Wednesday, December 03, 2008

Natto!

昨日、冬服などを買いに行ったついでに韓国・日本食材屋さんをのぞいてみたら、納豆がありましたぁぁぁぁぁ~!納豆を見つけたジュリ、「うわぁぁ~!なっとう、いたよぉ~!」と大喜び。納豆大好きの娘のために、日本より4倍近い値段だったけれど、3パック入りのを買いました。日本製の納豆。冷凍されています。
One of Juliett's favourite Japanese food is Natto(fermented soybeans). She had them with rice, miso-soup, and fish for breakfast almost every morning while she was in Japan.

We went to a Korean-Japanese food shop yesterday and found they sold them!They were about 4 times more expensive than in Japan, but Juliett looked so happy when we found them, so we got one for her.
She had it for lunch today. She was so excited and finished it in no time!
We also had fruits flavored tofu for the first time. I think Juliett liked it very much. Viva, soybeans!

昨日の夜から、おもちゃのお皿を持ってきては「マミィ、なっとうごはん、ちょぉ~だい!」と言うジュリ、待たせてごめんね、今日のお昼にご飯を炊いて、約10日振り!大好物の納豆ご飯です。ずっと冷凍されているんだろうし、味は同じなのか、毒見をちょこっとしようとしたら、「マミィ、NO, ジュリ、なっとう。」と横から味見阻止しようとします。ほんの2,3粒食べたけれど、日本と同じ味。大丈夫そうなので残りはジュリへ。

ご飯にのった納豆に大喜び。スプーンを早く用意しろとせがみ、スプーンを握った途端、ガバッと大きくすくってお口へ。「なっとう、おいしいね~。」と言いながら、結構好きなクリームシチューになんか目もくれず、一気に食べちゃいました。本当に好きなんだなぁ。。。食べ終わっても、本当に終わっちゃったのか納豆の入れ物を確認するし、テーブルや服に食べこぼしたご飯も全部きれいに食べる勢いでした。

こんなに大好き、しかも健康にいいのだから、またお店に行った時に今度は少し買いだめしてあげようと思った母でした。
そして、ダディが買ってきてくれたお土産はマンゴー&ピーチ味の豆腐!
数年前にスーパーで見て、その時から気にはなっていたけれど、買う勇気がなくて・・・そんなことを先日みんなで話していたので、試しに買ってきてくれました。他にもアーモンド味、バナナ味、などがあったそう。
パッケージを開けると子供の薬のような匂い。ジュリと3人でスプーンにのせて一斉に一口食べたけれど、予想したほどまずくない。やっぱり薬のような、と言うか人工的なフルーツの香りはするけれど、こちらのデザートのように甘くなく、口当たりはもちろん豆腐、最後に口に残るのもなんとなく豆腐の味、これって結構悪くないかもね、と主人と話しながらジュリを見るとすごい勢いで食べ終わり、お皿をなめていました。。。

大豆よ、ありがとう。

No comments: