Happy Easter! 今日はイースターです。さて、イースター、と言えば、子どもたちが真っ先に答えるのは「エッグハント!」でしょう。
教会から帰ってランチをとった後に、みんなでお庭に出てジュリのイースターエッグハントを応援しました。
Happy Easter!
Juliett did her first "Easter Egg Hunt" experience. She found 24 eggs in the yard. She was so cute holding her basket and looking for the plastic eggs. Nana, Papa, (great) Grandma, Uncle K, Aunt L, Daddy, and Mommy had fun to see her egg hunting.
昨 日の夜、主人とプラスチックのたまごの形をした入れ物24個にシールやジェリービーンズやチョコレートを入れておいて、ランチの後に主人と弟が庭中にた まごを隠しました。初めてイースターを体験しているジュリはわけもわからず空っぽのバスケットを渡されてお庭へ。「たまごを拾うのよ~!」とみんなに言わ れ、見つけたひとつを手にとってみる。ん?中になんか入っているぞ、おっ!開いた!あっ、チョコレートだ!万遍の笑みでチョコを口にほおばり、もうやり方 はわかったとばかりにせっせとあっという間に24個探し出してしまいました。"I did it! It's fun!"と。(写真はエッグハントとお家に戻ってチョコ祭りのジュリ。)
さて、昨日までの40日間にあった教会でのサービスでは、クワイアは教会の紺色のガウンを着て歌いました。キリストが復活した今日はガウンを脱ぎます。みんなイースターと春の訪れをお祝いする嬉しい気持ちを表すかのように、ピンクや黄緑、クリーム色や黄色、それに花柄などとっても明るい色の服を思い思いに着て歌いました。もちろん、クワイアだけでなく、教会に来る皆さんも子どもたちも華やか。女の子たちはドレスを着たり、髪の毛に羽の髪飾りをしたり、みんなかわいい!We all went to the church this morning.During the service, 9women(include Nana and I) sang a song on the stage. Suddenly, in the middle of the song, Juliett ran to the stage and stood next to me. She was sitting with Daddy before, but she saw me on the stage and wanted to join and sing. I picked her up and kept singing. She was happy waving her hands to the second balcony where Uncle K &Aunt L were sitting. Then she got down and stood in front of the choir and waved her hands again! I was so surprised what she was doing, but everyone at the church smiled warmly to her and I was relieved.
ジュリもばぁばがプレゼントしてくれたきれいな紫の花がいっぱいかかれたワンピースを着て、私もライラック色のリバティ柄のスカートを着て行きました。午前中から気温は10℃近くあがり、太陽が燦々、真っ青な空の今日は、クリスマスサービス以上に教会に人が集まり、とってもにぎやかでいい雰囲気でした。みんなすごく嬉しそう。
今日歌った曲はすっごく難しくて、2月にCDを聴かされて「この歌をイースターに歌うからね。」と言われた時は、こんなの絶対無理だろう。。。と本気で思った曲。ソプラノ・メゾソプラノ・アルト・テノール・ベースがハーモニーと言うよりはそれぞれのタイミングで入り、強弱をうまく使いながら歌詞を重ねていく曲でまるでオーケストラのような歌。すごくテンポの速い曲だったからみんなで歌詞をクリアに歌いつつタイミングを合わせるのは大変で、とにかく一生懸命練習しました。
でも、頑張った分、今まで歌った曲の中で1番好きな曲だし自信もついて、たくさんの人たちに聴いて欲しかったから聖歌隊の歌う壇上に立って席を見渡した時に冬の間はポツリポツリ空席が目立った席が満席になって、2階もサイドもどこもお年寄りの方々はもちろん、若い人たちや家族連れでいっぱいになっているのを見てすごく嬉しくなりました。歌っている時とても幸せだった。特に曲の最後の「アレルヤ(ハレルヤ)」が教会に響き渡ったのを感じて、すごく気持ち良かった。
そして、1月にクワイアの中の女性メンバー9人で前に出て曲を歌ったことがあったけれど、その歌がとても素敵だったからとアンコールを受け、今回また歌うことになっていました。思いがけないハプニングが起こったのは歌い始めてすぐ。
なんだか後ろでバタバタ誰かが走っているような音がして、でも歌ってる最中なので振り向くことも出来ず、そのまま歌い続けていたら、なんと私の横にジュリが立っていました。しかも、ちょっと恥ずかしいのか指しゃぶりをしながら、片方の手で私のスカートを握って。
ジュリはダディやパパ・グランマと席から見ていたはずなのに、前に出た私を見て「マミィ、singing!」と言って、ひょっとみんなから抜け出し前のステージに走って上がってきちゃったそうです。びっくりした!
私の横に立って離れないジュリに私の隣で歌っていたクワイアの指揮者がジュリに楽譜を見せて一緒に歌おうとしてくれました。間奏のときに、私がジュリを右手で抱き上げると、恥ずかしがるどころか、なんと2階席に座っていた主人の弟夫婦に手を振る始末。歌は続き、2番の後半で抱っこから降ろせと促したジュリは私の手を離れ、クワイアの席の前へ行き、今度はクワイアのみんなに手を振って挨拶。そんなことがあってちょっと焦ったけれど、そのおかげで逆にリラックスして歌えました。
サービスが終わると、いつもに増してたくさんの人たちに声をかけられました。「本当にすばらしい歌をどうもありがとう。」だったり、「娘ちゃんはクワイアの新メンバーだね」とか、「娘さんもあなたも本当に歌が好きなのね。」とか。みんながみんな、ジュリの乱入を微笑みながら見ていてくれたようで良かった。そして、一生懸命練習してきた歌がみんなの心に響いてすごく嬉しかった。
さぁて、今みんなはお昼寝中。夕方からは主人の弟の奥さんの実家でイースター・ディナーパーティーです。みんなで集まるのはクリスマス以来。すっごく楽しみ!ハッピーイースター!
(M&M'sもイースター仕様。この時期、どこのお店もたまごやうさぎの形のチョコレートでいっぱいです。)
2 comments:
じゅりちゃんのお洋服とっても可愛いですね♪紫の花柄がとっても素敵!デザインもとっても可愛くてみているだけで嬉しくなっちゃうようなお洋服ですね!
なんでも素敵に着こなしてしまうじゅりちゃん、うちの娘とおそろいの服はいつ登場するかな~、なんて楽しみにしています。
うちは着せてみたのですが下に合わせる物がうまくみつけられず、いまひとつでした。erikoさんならきっと素敵にコーディネートされるんだろうな~。
舞台に上がってしまったじゅりちゃん、おかしくて、可愛くて、思わず笑ってしまいました。きっと観ていた方たちも同じように「可愛いな~」と思われたのでしょうね♪
りーさん、こんにちは。
コメントどうもありがとうございます。
そうなんですよ~。あのワンピース!ほんと、うちも着せようと思いつつ、コーディネートがむずかしいっ!となんか後回しにしてしまっていて。。。(買ってくれたのはばぁばなんで、ばぁばに悪いなぁと思いつつ)
下に合わせるものも、中に着るものもなんだかうまくできず、毎日雪解けの泥で遊ぶジュリにはなかなか着せるチャンスもありません。でも、そんなこと言ってると、サイズ90なので、もうお腹が入らないかもしれない!とちょっと焦り始めたので〔本当にもう入らないかもしれない)着せなくちゃ。でも、手持ちの服を見てもダサいコーディネートになる可能性かなり高し。笑って見逃してくださいね。
Post a Comment