Saturday, April 20, 2013

adjusting to our town life again

大忙しの日本滞在から戻ってきて、あまりに静かな山の日々。
何か新しいことをしてみようときょろきょろしているところです。
Suddenly we got back to our very quiet life in mountains again, I am having a bit hard time adjusting to spend a lot of time alone. I am looking for something new.   

今日は町のこの春初めてのファーマーズマーケットがあると聞いて、雪のちらつく中、張り切ってジュリと行ったんだけれど、おもしろそうなものもなくて、「ファーマーズ」だけれど野菜のひとつもなくて、かなりがっかりして、図書館で山ほど本を借りて帰りました。
羽はマーケットへの道のりで見つけたもの。しましま。
どこかに傷ついた鳥がいるんじゃないかとジュリと探したけれど、いなかった。無事だといいな。
Juliett and I went to the town farmer's market, I was excited buying some vegetables or bake things also handmade things but we didn't see much and I was a bit disappointed.


図書館が空くまでの間、初めて町のカフェでコーヒーを。
カフェの人たちの対応がすごく良くて、がっかり気分もどこかに消えました。
ジュリはホットチョコレートを。「カフェで飲めるなんて特別!」って嬉しそうでした。
We had nothing to do in town till the library opens(noon), so we went to a cafe for the first time.
They had really nice and warm service there and that made our feeling much much better. Juliett said that having a cup of hot chocolate at a cafe was such a treat.


去年の村に比べてこの町では随分ゆっくりと、焦らず人との出会いを受けて止めてきたからジュリも私も去年のように「親友」とか「すごく仲のいい友達」と呼べる友達にはまだまだ出会えていないけれど、「おかえり。」って言ってくれる友達がいつの間にか少しずつできていてありがたく感じました。 「おかえり」って、嬉しい言葉ですね。
We don't have any close friends yet in this town, but some friends said to me "welcome back" and I really appreciated to have someone who says "welcome back" to us in this town. 

編み物友達とその娘ちゃんとのプレイデートには久々にふわふわ卵ケーキ、焼きました。
A playdate with knitting&crochet friend and her daughter, I baked this cake. 





















ジュリはジブリの美術館に行けたことでまたアリエッティーへの熱が上がって、学校から帰ると毎日のようになりきりアリエッティーしてます。腰にいろんな用具を巻き止めて、今日は砂糖をひとかけら借りに行くのだと自分の部屋にこもったと思ったら、レゴで真っ白の砂糖を作って「うまく借りられた!」と下りてきました。楽しそう!
Juliett loves to pretend being Arrietty. She does it almost everyday after school (maybe she does at recess with her friends too). Today she made a box out of white Lego blocks and she said " I successfully borrowed a cube of sugar!" I thought that was cute.

2 comments:

りー said...

こんにちは、りーです。日本の滞在ブログ、とっても楽しく拝見しました♪
私にとっては見慣れた当たり前の物達もerikoさんとじゅりちゃんの目からみると素敵な物にみえて、わたしにとってもあらたな日本再発見!ができました。
那須動物王国、楽しいですよね。私達も去年の夏に行って、想像以上に楽しめて娘もとっても喜んでいました。もう一つ那須に「アルパカ牧場」という場所があってアルパカしかいない変な所なのだけど、なんか面白くて赤ちゃんアルパカの鳴き声も可愛くてすごく気に入ってしまいました。那須は軽井沢とかのおしゃれな雰囲気に比べると地味なイメージだったけれど、動物園も色々あって大人もとっても楽しめた、また行きたいな~。

こちらも小学校が始まり娘も張り切って登校しています。でも最初に張り切りすぎて少し幼稚園シック?!になってます。
じゅりちゃんのマカロンチュニック、ラデュレのですよね、すごく可愛くて私も買うか迷ってたんです。日本だとかぶりそうで。でもやっぱり可愛いな~、なんて欲しくなっちゃいました。
日本も最近は暖房が必要なほど寒いですが、カナダはもっとでしょうか。どうかお体をお大事に、早く暖かい季節になるといいですね♪

eriko said...

りーさん、こんにちは。
コメントをどうもありがとうございました。
そして、娘ちゃんの小学校ご入学、おめでとうございます。張り切って通われているとのこと、頼もしくて嬉しいですね!ピカピカの大きなランドセルを背負って、とっても輝いているんだろうなぁと思います。

そうですか、どうぶつ王国行かれたことありましたか!何気に動物がいっぱいいて楽しかったです。アルパカのところってその王国に向かう途中、左手にアルパカがいっぱいいた建物があったのですが、そこかなぁ。。。赤ちゃんの鳴き声、どんななんだろう。リーさんご家族もいっぱい楽しめたようで良かったですね!那須ももう緑がいっぱいかなぁ。

そうそう、Tシャツはユニクロで買いました。色の組み合わせが本当にかわいくって、150を私にも買いました。部屋着で着ようかなと思ったけれど、解体して何か作るかもしれません。すっごいかわいいからかぶりそうですね、クラスや学校で何人もいたり。お値段もとてもお得だし。本当に日本のものは品質が良くて安いものが多くてびっくりしました。ラデュレのとスヌーピーの、ジュリにいっぱい買いました。8ドルくらいで新品でしかもかわいいTシャツが買えるなんてあんまりないです。カナダにもユニクロ来てくれないかなぁ。。。と願っています。

お忙しい中ブログを見てくださってどうもありがとうございます。娘ちゃんの学校の間、りーさんもいいお時間過ごしてくださいね。寒暖の差の激しい春ですが、どうぞ暖かく元気にお過ごしくださいね。 
もうすぐゴールデンウィークですね、楽しい休暇となりますように!