Boniettaは大好きなイングランドで出会ったあるうさぎの名前。 もともとは旅先や大好きなフリーマーケットやガレージセールで見つけたお気に入りのもの、趣味のクラフトについて書くブログとしてはじめましたが、2006年11月に娘が生まれ、2008年に主人の出身国であるカナダに移住。 現在は好きなものや趣味のことに加え、カナダでの子育てや生活文化などについて書いています。
Wednesday, October 15, 2014
Thanksgiving dinner
今年の収穫感謝祭、サンクスギビングデーはエドモントンの主人の弟夫婦の家に皆で集りました。
今までずっと、主人の両親か、幼馴染で主人の弟の奥さんの家族か、どちらかが主催してくれていたのだけれど、こうやってだんだん、日本のお正月のおせち料理作りのように世代交代していくのかな、初めて弟夫婦が主催してくれました。
Col's brother and sister-in-law held the Thanksgiving dinner this year, so we went to Edmonton for the weekend.
義理の弟はシェフになりたかった料理好き。うちが山から9時間弱かけてカルガリーに行くよりも5時間位で着くエドモントンの方がたった3日の休暇を過ごすにはいいだろうと考えてくれて、やってくれることになりました。
It was a nice change, driving distance and time were much shorter than going to Calgary for us. Thanks to them, we stayed at their house for 3 nights. Julie had so much fun observing and playing with their cats and puppy too!
今回は彼ら曰く「サザンスタイル」と言うことで、七面鳥をオーブンで長時間焼くのではなくて、味付けしておいた七面鳥を油で揚げたのと、今まで食べたことがなかったケールみたいな硬めの葉っぱ(コラードグリーン?)、あとマッシュルームとお豆のキャセロールにコーンブレッドのスタッフィングも。
They did Southern style dinner, deep fried turkey, bean and mushroom casseroles, corn bread stuffing, and collard green. Everything was really delicious, I liked the juicy turkey a lot.
ディープフライドターキー(油で揚げた七面鳥)、初めて食べたけれど、とってもジューシーでおいしかった!どれもとてもおいしかったし、9人分の食事を手際よく準備した2人に感心した休暇でした。両方の両親も初めてゲストとして呼ばれて、息子・娘にお料理を出してもらって嬉しそうでした。
私もいつかやってみたい、日本の家族も呼べたらいいなぁ。
To see them working/cooking/preparing for the dinner for 9 people was very cool. I think it was their first time to hold a big traditional dinner for family, they were great, they did an awesome job. Their parents must have been so happy to be invited to and have their dinner.
I would like to do it in the future... it would be so nice if we could invite my family too.
グルテンが摂れない義妹がお米やタピオカの粉を使ってパンプキンパイとピーカンパイを手作りしてました。私たちは今のところ小麦粉を普通に取れるから、他の粉で作ったグルテンフリーのデザートを食べたのは初めてだったけれど、とてもおいしかった。(ただ、私はパンプキンパイが苦手なのと、お腹がいっぱいでピーカンを少しだけ。)
They also made beautiful pies too, pumpkin and pecan. I was quite full, so I had a tiny piece of pecan but both pies looked very good. They were gluten free, they tasted delicious.
大きな街に行けるのは年に数回なので、買い物のリストを作っていったんだけれど、結局ほとんどできなかった、だけれど、のんびりと家族や知り合いと話をしたり、みんなで楽しいゲームをしたり、大きな公園で犬の散歩をしたり、おいしいものを食べたり、いい休暇になりました。
It was a nice visit. We walked in a dog park, and did some fun board games.
We had a good time with family.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
またいつかエドモントンに起こしの際には,声をかけて下さい。
HIROさん、どうもありがとうございます!
都会はなんでもありますね、行く度に目があちこちにキョロキョロ、羨ましくなります、絶対に自分では街中を運転できそうもないですが。(苦笑)
Post a Comment