ベイキング、ベイキングの週末。
昨日はシェパーズパイとロールパン、今日はベーグル。
Baking, baking... I baked dinner rolls and some more bread, shepherd's pie, and bagels this weekend.
ロールパンの余り生地で少しだけ作ったあんぱんがやっぱりおいしくて、もっと食べたくなったけれど、ロールパン生地はバターや卵、砂糖も結構入るので、そうじゃない生地で作ったらどうなるか?ということで、ベーグルの中にあんこを入れてみました。ベーグルは砂糖は入れるけれど、あとは塩とイーストと小麦粉と水、卵やミルクやバターは入らないのでちょっとだけヘルシーかな?と思って。
I usually use rich dinner roll dough to make Anpan(red bean paste bun) but I wondered what it tastes like if I used bagel dough(no milk, eggs, or butter, and less sugar) instead of the roll dough. So, I made 'anpan bagels'.
おいしい!ケシの実のプチプチも好きなので、いっぱいつけてみました。
次はホールウィートでやってみようかな、と。
They were really good! The chewy bagels, the bean paste and poppy seeds texture went well.
ジュリさんとスモークサーモンでちょっと贅沢ランチしました。
この週末、ダディさんは友達に誘われてハンティング(彼はライセンスがないので見てるだけ)。
I also made some plain bagels for our lunch. The smoked salmon was a special treat for my birthday.
昨日は奥さんが帰省中の若いお友達に夕食を食べに来てもらいました。
おかわりもしてくれて、残りも持って行ってくれた。すっごく好青年、仕事が忙しくて、自分のために料理をする時間もないとのことで、 おばちゃん(私)はお腹いっぱいになるものをたくさん作りました。シェパーズパイにカレー、パンも焼いたしサラダと野菜のディップも。
何でもおいしそうに食べてくれて、とっても嬉しくなった夕食でした。
We invited our friend over last night and had dinner together. I cooked/baked for him a lot, his wife is away from home for a while and we knew that he has been busy working and didn't have a time to cook for himself. I was very glad to see him eating a lot very happily.
両親が遊びに来てくれた時にかわいい手ぬぐいをいくつかプレゼントしてくれたことを思い出して、リビングの飾りを月とうさぎの手ぬぐいに。もっと早くお月見の時に合わせればよかった。。
以前作ったリースもダイニングに出してきて飾りました。黄緑がちょっと秋らしくないけれど、紫は秋から冬にかけていつも気になる色。
家の中に好きな柄がいっぱい集って嬉しいです。
I took out some purple decorations for the coming winter. Purple is one of my favourite colour for fall and winter time.
飾りと言えば、ちょっとずつハロウィンの飾りも。
毛糸とダンボールで作ったリースをドアに。
やってみたいプロジェクトがいっぱいあるけれど、ジュリと主人のコスチュームのアイテム作りに集中しないと間に合わない。気づけばあと2週間をきりました。
今年のハロウィンは金曜日で次の日に学校がないからきっと遅くまで子供たちも盛り上がるんでしょうね。
I also made a simple wreath with cardboard paper and leftover yarn. There are many projects I would like to do but I really should concentrate on making costumes for Col and Julie!
No comments:
Post a Comment