Sunday, January 04, 2015

gifts and shopping during this holiday

☆カルガリーでの休暇 ・ ギフトとお買い物☆


包み紙を空けた瞬間、笑顔になった蜜蝋のうさぎ。
主人の叔母から。うさぎ好きな私に。
Thank you to one of Col's aunties, I had a BIG smile when I opened the wrapping paper.
The cutest beeswax bunny candle ever!

弟夫婦からはエドモントンにあるとても素敵な焼き菓子とティールーム" Duchess" の本をプレゼントしてもらいました。
私があのお店が好きなのを知っている彼ら(彼らもそのお店が好き)、お店の成り立ちやレシピなどの書かれた本の著者(お店のオーナー)がサイン会をしている時にわざわざ買いに行ってくれて、私の名前入りでサインをしてもらった本をプレゼントしてくれました。
マカロンや美しい焼き菓子がいっぱい、私にとっては宝石のカタログみたいな本です。
家族同士ではクリスマスが近づくと欲しいものリストを送りあって、だいたいそこからプレゼントを選ぶのだけれど、私はこんな素敵な本があるなんて知らなかったから、この本は私のリストにはなかったもの、とっても嬉しいサプライズギフトでした!
K&L gave me "Duchess bake shop" book with the author's autograph and a short message to ME!
Such a wonderful surprise! I love it, it's like a jewel book to me, I am now more interested in the store because the book said that she(owner) was in Japan when she started seriously planning about opening a shop.
Thank you to them, they have a great talent to choose perfect gifts.

そして、主人の両親からはいつもたくさん頂くのだけれど、今回、いくつかの小さなプレゼントと一緒に、これまたサプライズで「多分これが一番欲しいと思って」と、Emma Bridgewaterのボウルをプレゼントしてもらいました。これにもびっくり。欲しいものリストに書いていなかったので。
とっても素敵なボウル。しかも大好きなマシュー・ライス氏の文字がいっぱいのBlack Toastのシリーズです。
Another  big surprise was from Col's parents.
They gave me....an Emma Bridgewater bowl! I was so surprised when I opened the gift.
Thank you to them, I still can't believe that now I have the beautiful bowl at home, I go and check my kitchen cabinet many times a day to see if it is there, real, not a dream.

そして、さらに。
誕生日に何もプレゼントしてくれなかった主人ですが、その予算とクリスマスプレゼントの予算を合わせて、私が10年欲しがっていたエマ・ブリッジウォーターのティーポットを買ってくれていました。結構いろいろ過去に大切な器を割ってしまった私は、割ってしまうかもしれないティーポットにこの値段はかけられない。。。と、英国に行った時すら諦めたものでした。これは今回買ってくれることをなんとなく知っていたけれど、やっぱり実物を見たらすごくすごく嬉しかった。夫よ、ありがとう。
ボウルもティーポットも十分に気をつけて一生使い続けたいです。
I knew that, but I was still super happy to welcome Emma's teapot from Col.
That was my dream for a long time, even I had a chance to buy it in England I didn't because they are very expensive to me and I am afraid of breaking it . He combined my birthday and Christmas gift budgets and got it for me. Thanks to Col, I LOVE IT!



それで、嬉しくなっちゃって、洋服を買おうと思って貯めていたお金でさらにココアマグと1枚だけお皿も買っちゃいました。 家にあるカップと小さなお皿も加えて、記念撮影。
見る度に嬉しくて、懐かしくて、幸せになる私にとって特別な思い出がいっぱいのエマ・ブリッジウォーター。これらがあのファクトリーから来たんだと思うと、心が温かくなります。
これからも少しずつ一生かけて集めていきたいです。
I also bought the cocoa mug and a plate during this holiday.
I will collect the Black Toast series little by little.

                           ☆☆☆

夏以来、9月の末に1度大きな街に買いだしに行って、あとサンクスギビングでエドモントンに行ったけれど、両方とも食料とか生活必需品以外にゆっくり自分の買い物をする時間はなくて、主人から毎月もらうお小遣いを4ヶ月間貯めてました。それを全部持ってカルガリーへ。
Since last summer, we didn't have time to shop for ourselves(yes grocery but no personal items), so I saved up every monthly allowance and I was looking forward to shopping in Calgary. We have twice chances(Christmas and summer) to shop a year.   

年末カルガリーに行く前にバッグに服を詰めながら、今年買った服はあったっけ?と振り返ったら、古着のジーンズ1本を含めたたった4枚しか服を買わなかったということに気づき、いつもジュリの服を先にって思っちゃうから、でもさすがに山暮らしとは言え、まだギリ40前、おしゃれだって忘れたわけではないさ?贅沢は出来ないけれど、それにしても1年で4枚とは。。。とちょっとガックリきて、今回貯めたお金では洋服を何枚かセールで買い込むぞぉぉと意気込んでいたのでした。
When I was packing my clothes before going to Calgary, I was thinking how many clothes I bought through the year 2014, and the answer was 4. I, who used to be so interested in fashion, bought only 4 pieces of clothes(include a pair of used jeans) a year....I was a bit shocked.
Our life is simple and we don't have lots of budgets for clothes, I am not working or making money, I actually have nowhere to go in fancy clothes, I have all what I really need(such as real winter jackets and snow pants) and my body size hasn't changed for ages....

12月26日から数日間はボクシングデーセールをやっているので、それもすごく助かりました。やっぱり限られたお金の中でお買い得にものが買えると嬉しい。
I grabbed all my saving and I was ready to shop some clothes in Calgary!

                           ☆☆☆

と言うことで、これも毎年恒例、都会で買ったもの紹介です。


服を買うぞ!
。。。と思いつつも、向かったのは去年も袋いっぱい購入した毛糸屋さんの全品2割引ボクシングデーセール。セーターとかを編むつもりなので、同じ色をまとめていくつか何種か、大きな袋いっぱい買いました。何気に、これ全部でティーポットに近い値段です。いつの間にか毛糸にはそんなにお金をかけるようになったけれど、これでセーター2枚、手袋か帽子5つくらい編めるはず。そう考えたら1年分、山で楽しめるから。
ネットでも毛糸を買うけれど、やっぱり触って色を見て選ぶのが好き。嬉しい時間でした。
"Clothes, clothes,... I know I will buy some....",  but where I headed to was a yarn store. :)
I am going to knit big projects such as a sweater or a poncho in 2015, so I bought a big bag full of yarn at Gina Brown's boxing day sale! Thank you, 20% off, that was a great deal!


そして、やっぱりアンソロさん。
誕生日にもらったギフトカードでシンプルなセーターを2枚と値下げしていたクリスマスオーナメントを。
服はもっと買いたかったけれど、あったのが長めのカーディガンばっかりでそういうのいくつか持っているから値引きはすごく良かったんだけれどやめました。多分すてきなのはボクシングデー当日の朝一番に売れたんだろうな。これはまぁ、今回は仕方ない。
Then, yes, my most favourite store in Canada, Anthropologie!
I had received a gift card for my birthday from Col's parents, so I was finally able to use it and bought a poncho and some pretty ornaments. I wanted to buy more clothes there, but I saw lots of long cardigans which I am too short to wear them nicely, so I gave up.


Chaptersではクリスマスギフトリストに書いていたけれど、もらわなかった木のケーキスタンドを。これ、欲しかったんです!持ってないけれど、クグロフ型でケーキを焼いてこれにのせたら、お友達家族にクリスマスプレゼントに頂いた山の仲間たち(ムースも合流!ありがとう!)と合うなぁと思って。
At Chapters, I bought this wooden cake stand. I wrote it on my Christmas gift list, I thought it would look so nice with my wooden forest friends(my friend gave me the moose too when we visited them). 


英国での買い物の時もそうだけれど、こういうキリッとした好きなフォントに出会うととても弱い私。
「&」の鍋置き、しかもいい感じの黒。
I just love some specific fonts. When I saw this trivet, I couldn't miss it.


フォント続きで、さらに、カルガリーからの帰り道のランチ休憩の街で、レストランの近くにWinnersがあってのぞいてみたら、かわいいキャニスター発見。もちろん、英国のヴィンテージと比べるととてもフェイクな感じだけれど、色はかなり好み、でもフォントが丸くて私の好みではない。。。
う~ん。。。どうしようか?でもでも色はキッチンにすごくいいぞ?と、悩んで、これは値段次第だなと値段のシールを探した時に、値段より先にこの人のお顔を発見。
Talking about fonts and letterings, I found this canister set at Winners on the way home from Calgary. I loved the colour, perfect for my kitchen, turquoise and creamy white. But I didn't like the fonts, they weren't my style. I was thinking and thinking and decided that if the price was good enough, I would buy them. So I looked for a price sticker and flipped the box.


「あら、ジェイミー!」って、まさに私、おばちゃん。声を上げちゃいましたよ、お店で。はずかしい。
ジェイミーのプロダクツってことで、フォントは微妙なんだけれど、値段も色も良しで購入決定しました。
"Oh, hi, Jamie!" that was what I actually said at the store. The box was very simple and didn't show his picture on the main part, so I had no idea that they were Jamie's products.
Well, price was reasonable, perfect colours for my kitchen, I am not a big fan of the writings but they were Jamie's, ...should I leave them at the store?
...No. I bought them.
Even I went into Winners to buy some more clothes for myself, I came back to our car with a big bag full of kitchen items but no clothes..


さらにさらに、同じ棚でターコイズ色のラメキンと長四角のお皿発見(写真下)。
手にとって見てみると、今度はこれはDenbyの。
デンビーは私が暮らしたダービシャー州の誇るポッタリーです。
ルクルーゼのカリビアンブルーで揃えられたらなぁ。。と夢見ているけれど、なかなか手が届かないので、第2の故郷ローカルものに出会えた嬉しさで(まぁこれはチャイナ製だったけれど)、これらも購入。色の感じがすごくかわいいです。
On the same shelf at the store, I saw Denby's rectangle bake dish and ramekins(photo bottom) in turquoise.
I would like to collect Le Creuset Caribbean series, but as you know, they are very expensive. So, I have been collecting the same or similar colour kitchen items. The Denby's were perfect!
Especially, Denby is a pottery in Derbyshire where I lived, so another English products happily added to my kitchen.   

あと、MECではこの夏も山登りの予定なので、ハイキング用のパンツを。
この夏はまた続きの山登りを計画中、主人とテントや寝袋を見て空想に浸ってきました。
空想もいいけれど、夏までに体力つけないとね。
We had a good time at MEC, I bought a pair of pants for hiking(size youth 12...I was quite sad about it though...Julie(size 8) will catch up very soon), they were on sale. Col was daydreaming there for ever... we would love to hike many mountains this summer, we have to get in good fit first.

                              ☆☆☆

。。。と、結局貯めたお小遣いはほとんどキッチン小物と毛糸に消え、結局買った服は3枚。
私の興味は今はそこにはないようでした。今年も昔からの服を着まわして暮らしていきますか。
素敵なキッチンアイテムに囲まれて幸せにベイキング・クッキングしていきます♪
今年はエスニック料理に挑戦してみるのが目標!
Well, so that I had enough budget to buy some clothes but I didn't spend on them but kitchen items.
I guess my interest is more in being in kitchen, cooking, and baking than wearing pretty clothes.
I am soooooo happy with all gifts and what I bought in the city! Thank you!


2 comments:

カナ said...

明けましておめでとうございます。

小物、どれもとっても素敵!嬉しい買い物ができて良かったですね!Erikoさんのところにやってくる
小物たちは、大切に思われて、大切に扱われて、とっても幸せだろうな、なんて思いました。

そんなふうに特別な思い入れのあるコレクションに使ったり、大好きな趣味の材料を買うのは、もしかしたら、数枚の洋服を買って満足した時よりも、更にもっと長い期間において、ワクワクの気持ちを楽しめるのかも。

今年も素敵な作品、ブログで見せていただくのを
楽しみにしてますね!

eriko said...

カナさん、
明けましておめでとうございます。

コメントどうもありがとう!メールもどうもありがとう!
そうですね、そうそう、長く楽しめるものがだんだん良くなってくるのかな、年とともに。

カナさんもピアノ、ずっとずっと長く弾いて楽しめる、相棒ですもんね、気持ちわかってもらって嬉しいな。

今日はとっても寒いです、時々窓の外を見ながら、実際の景色じゃなくてカナさんのおうちの周りを思い出します。英国も寒いかな、あの池に氷は張るのかな。鳥は冬もくるのかな。麦の畑に霜が張ったら美しいだろうな。って。

2015年も元気にいきましょう。
いつでも遊びに来てね。