いちごのシロップを加えてみたホームメイドマシュマロ。 |
Happy Valentine's Day!
今朝は偶然早く起きたので、クレープの生地を作って寝かせて、2人が起きてくるまでにカスタードクリームを作って、りんごを煮て、生クリームをホイップして、チョコレートを湯煎して、果物を切って、そしてクレープを12枚焼いて、コーヒーを淹れて、甘い朝食にしました。
I woke up early, so I decided to make crapes for our breakfast. The crape mixture needs at least 1 hour rest in refrigerator, so I can only make crapes when I have a lot of time before serving. I made the mixture, I also made custard cream, then I sauteed apples, whipped cream, made chocolate sauce, sliced fruits, then made 12 crapes. :) We had 3 crapes each with a cup of great coffee(and tea).
チョコレート味見中。 |
ジュリはバナナとヌテラ、主人はバナナ・いちご、生クリーム、私はカスタード、生クリーム、りんごとシナモン。もちもちのクレープ、本当においしくて、3人とも朝から笑顔でした。
ジュリはカフェみたいだと喜んで、今日はナイフとフォークを使って食べましたよ。
Julie likes Nutella and banana crapes, I made Col strawberry & banana with whipped cream and chocolate sauce one, and I made myself custard, whipped cream, sauteed apple with cinnamon one. YUM!!!
本当は少し遠出しようか?なんて言っていたんだけれど、今週はずっと変な気候のせいか偏頭痛のある私。とりあえず3連休なので、様子を見ようかということで、今日は主人がジュリとバレンタインデートに行きました♪
We were kind of thinking to drive to Jasper today, but I woke up with migraine, so we canceled. Col decided to take Julie out and gave me quiet time at home. It was a beautiful day today, warm and sunny.
図書館でイベントをしていて(映画とクラフト)、それに参加した後にプールでいっぱい泳いで、スーパーで買い物をしたのだそう。2人とも5時間も出かけてました。とっても楽しかったよう。
The library had a Valentine's Day event(movie and craft), so they went there, then they went to the pool and did some shopping after. They were out for about 5 hours! It was so nice for Julie to do something special with Col, she had a really good Valentine's Day with him!
私は、市販薬を飲めば横になるほどはひどくないので、日本の音楽を聴きながら、洗濯掃除。それから2人が喜ぶと思って、マシュマロをまた作りました。今回は試してみたかったフレイバーものも。
I have been having migraine for a whole week this week, but it isn't too bad if I take some Advils ahead, I took some and cleaned house, did laundry, then made marshmallows again.
苺がまだあったので、レモン汁と少しのお砂糖と煮て、漉して、シロップを作って、それを最後にマーブルにしてみました(表面だけ)。大きな入れ物しかなくて、箱で仕切りを作って、2種作りました。
This time, I added strawberry flavour. I cooked some strawberries with lemon juice and a bit of sugar and made puree. Then I added on top of marshmallow and did swirl.
作っている途中で、前回は私が砂糖液の温度を確認しながら加熱している時、ジュリがミキサーを持っていてくれたから、うちにスタンドミキサーがなくても大丈夫だったことを思い出して、手が足りない!と思ったけれど、即席ださださスタンドミキサーで乗り切りました。
Just after I started making marshmallows, I realized that I didn't have my helper(Julie) who held the hand mixer while I was cooking syrup with the thermometer.
So, I taped my mixer to the bowl. It looked ugly but worked perfectly well!
my stand mixer |
笑っちゃう写真。ださださスタンドミキサー。(でも便利)
It did a great job. :)
シロップを生地に織り込んで全体を薄ピンクにすれば良かったのか、もう少しお友達とかにあげるには研究が必要。いちごから作ったシロップだったからすごくおいしくて、色もきれいに出たし、主人にも好評だったけれど、マイナス点はシロップがマシュマロと混ざらないから固まった時にそこだけべちょっとしてしまうこと。でも味は私はこっちの方が断然好き。
The strawberry swirl ones tasted really good, but I don't know if I should have mix the puree in really well with the mixer so that the whole marshmallows look light pink. But I worried that if that would make the marshmallows less fluffier.
I would like to make more different flavours. Col liked both white ones and strawberry ones very much. I like the strawberry ones much better than white ones. Julie likes white ones. :)
ジュリは鉛筆と作ったバレンタインのカード、みんなが喜んでくれたようで良かった。
クラスのお友達からキャンディーやらシールやら、カードと一緒にいっぱいもらってきました。
Julie had a fun party at her class on Thursday, she received those cards with many candies and goodies from her classmates.
昨日はお雛人形を見に来てもらいながら、友達とプレイデートしました。
母同士は編み物、娘たちは遊び。おやつにはバレンタインデー前日なので、ココアのシナモンロールを作りました。チョコチップとレーズンを入れて。
マフィン用の紙にパンがくっついてしまったのが残念だったけれど、ふわふわでおいしかったです。
Julie and I had a playdate with our friends yesterday. It was a double playdates, moms knitted while girls played and it was fun. I baked cocoa cinnamon rolls with some raisins and chocolate chips. They were good but I was a bit disappointed when I found that the muffin paper stuck to the bread and it was hard to take off.
☆☆☆
私は主人がジュリと遊びに行ったことがなんだか嬉しくて、夕方には頭痛も治まったし、いい1日をもらいました。ジュリとテレビでスヌーピーとチャーリーブラウンのバレンタインの番組を見ていたら、主人が大好きなマーベラスクリエーション(チョコ)と一緒にカードをくれました。
When I was watching Charlie Brown's Valentine's Day TV show with Julie in the evening, Col gave me a card with my favourite Marvelous Creations(chocolate)!
ジュリが選ぶのを手伝ってくれたんだって~♪ 私がスヌーピーを好きなこと、よく知ってる!
Julie told me that she helped choosing the card. :) She knows what I like.
It was nice that he gave me a card.
ジュリは「クレープにはじまって、図書館でみんなと映画を見て、ダディとプールで遊んで、マミィのためにお店でカードを選んで、大好きな豆腐ハンバーグを食べて(夕食)、マシュマロも食べて、最高のバレンタインデーだった!」と言ってました。良かったね~!
I think we all had a lovely Valentine's Day, Julie told me she had an awesome one with crapes, the movie at the library, and swimming with her daddy, picking a card for mommy, yummy dinner(tofu burgers) and homemade marshmallows. :)
No comments:
Post a Comment