こちらではお友達同士、学校でカードを交換するので、今年もジュリと準備をしました。
ジュリは今年も手作りしたい、とのこと。彼女、すっごく楽しみにしてました。
Julie is looking forward to Valentine's Day.
She wanted to make Valentine's, so we looked up Internet and found some cute ideas.
インターネットでいろんなアイディアを見てみた時にジュリが飛びついたのは「矢」。彼女はとにかく弓矢に憧れがある。かわいいアイディアがいっぱいあったけれど、鉛筆に紙を通すだけのシンプルなものがすごく気に入った様子。エドモントンに3泊出張で行っていた主人にハートの鉛筆をたくさん買ってきてもらって、ジュリと昨日準備をしました。
She wanted to make something bow and arrow-like and we decided to make very simple but cute arrows with pencils and paper.
学校で筆記体を習っているから、それで書くんだ!と張り切ってクラス全員分メッセージを書いていました。みんな、喜んでくれるかな?木曜日にパーティーがあるそうです。
Julie said that she was learning handwriting at school right now, so she wrote all messages in handwriting, she did a good job! They are having a Valentine's Day party on Thursday!
今日はガールスカウトでバレンタインデー・ボール(ダンスパーティー)がありました。いつもはユニフォームで行くのだけれど、お気に入りのドレスを着ていっていいそうで、ダディにこれまた出張先で買ってきてもらったグリッターのバレーシューズを履いて、ルンルンで行きました。
デザート歓迎とのことで、ジュリが学校の間にライスクリスピーだけ作っておいて、ジュリがアイシングとハートでデコレーションしました。
They had a Valentine's Day ball today at Brownies. Girls were allowed to wear something princess-like. Julie asked her daddy to get her a pair of glitter ballet shoes in Edmonton(he was there for 3 days last week).
She attended to the ball in her favourite dress with the new pretty shoes, she had so much fun tonight.
長靴も、パーティーに履いていった靴も、両方ともダディが買ってきてくれたもの(JOE FRESH)。と言っても、オンラインで見て、ジュリがダディにお願いしたので、ジュリが選んだもの。
なんか長靴、すっごいけれど、まぁピンクと紫のコンビよりいいか、と横で見ていた私。ちょいとヒールつき長靴、しかもお花つきが特別で本人はかなり嬉しい様子です。
Her rubber boots got a hole and she needed ones, we looked up Joe Fresh website and saw those, Julie fell in love with them and asked Col to get them for her in City.
Bit higher heels and pretty flowers, she was very pleased with them. Lucky her!
バレンタインデーは土曜日。主人はお花をくれるかな?
くれないだろうなぁ~!
もしもくれるのなら、スーパーで売ってるどぎつい色の花よりチョコがいいと印象つけておかないと!
っていうか、私も何か準備するかな?どうかなぁ。。。
Well, what shall I do for Valentine's Day????
Will Col give me a card? .....probably not. ;)
No comments:
Post a Comment