春休み初日。
主人は部活の遠征で留守なので、まだ咳してるジュリと鼻水が止まらない私とでのんびり過ごしました。
The first day of Spring break.
Col was out of town, Julie and I spent a fun and relax day today.
鼻がずっと詰まっていて、ようやく匂いをかげるようになってきて、ヒヤシンスと水仙が咲いて実はお花の周りがとてもいい香りになっていることに今朝初めて気づきました。いや、いい香りなんだろうなぁ。。。と昨日もくんくんくんくんしていたんだけれど、全然わからなかった。
This morning, I noticed that the flowers(hyacinths and daffodils) smelled so lovely. I have been having a cold and I wasn't able to smell things well. I was so glad when I noticed the Spring smell today.
カラフルで春の香りで嬉しくて、カラフルなテーブルクロスをつけました。
The colourful flowers made me feel happy, I took my colourful table cloth out for our table.
カラフル、と言えば、ジュリが素敵な絵を学校から持ち帰ってきました。
これね、私もアートの時間にボランティアさせてもらうことがあって、ちょうどこれをやっている時に様子を見ていたので、すごくいいアイディアだなと思ったんだけれど、白樺の木の部分をマスキングテープで前もって覆っておいて、水彩絵の具で背景や影を描いて、絵の具が乾いたらマスキングテープをはがすと、木が真っ白のまま残る、というトリック。
Talking about "colourful", Julie brought home her really nice art work she did at school. Very nice!
でも、私はジュリが日が沈むところをおもしろく描いたのとか、白樺の木に後で加えた枝の表情とか、上手にやってるなぁと思いました。欲を言えば、影の形をもう少し注意するとか、丘の草の感じを色をいろいろ変えて描くとか、あるけれど、色が取っても鮮やかで白樺がよく映えていて、主人と「たまには額を買って入れてあげようか」と話しているところです。 (親バカですよ~♪)
We are thinking to get a frame for it. :)
おやつはカスタードプリン。
上に泡が残っちゃったけれど、とっても濃厚でおいしくできました。
I baked custard pudding for snack today, they are rich and creamy, so good with bitter caramel sauce at the bottom.
そして、2週間も、うんうん言いながら編み進めた「夏を待ちわびる」首巻きが完成しました。
これは、アメリカの素敵毛糸屋さん The Purl Bee のサイトから "Gradient Cowl" を参考に、幅を数目少なめに、そして色を変えて編みました。 しましまは私が入れたくなったので入れました。
For this two weeks, I have been knitting this cowl.
Patter from The Purl Bee website "Gradient Cowl".
I changed the size a bit(1 inch narrower, 8 inches shorter), also I chose the colours and used the yarn which I had at home.
I wanted to make something summery, so I added the strip pattern. I love stripes!
編み図的には鹿の子編みですごく簡単なので、新しいことは何もないんだけれど、色がどう変化するか、自分で見てみたかったのが挑戦した理由です。
細めの糸2本取りで全て編むのだけれど、はじめは2本同色、ある長さ進んだら、1本を次の色に変えて2色で編んで、次は前の部分で新しく加わった色2色で編んで。。。と言うように、色がつながります。それがまだらすぎる感じに出るのか、ある程度編むとまとまった感じに見えるのか、興味がありました。手持ちの糸で好きな色を使って編めて楽しかったけれど、また何気に前後身頃分くらいの編み量で、疲れました。
When I saw the cowl on the website, I liked the colours very much, a very bright and happy cowl. The pattern was very very simple but I wanted to try making it because I wanted to see how colours showed. I made it shorter but still 50 inches (11 inches width), it took much longer time than I thought to make it!
この首巻を見ていると何かをなんとなく思い出すんだけれど、それが国旗なのか、何なのかよくわかりません。国旗を調べてみたけれど、何か違う。
と、ふと編んでいたソファの横のテーブルを見たとき、このうさぎ氏と目が合いました。色合いは茶がないけれど結構似てる。でもこれからインスパイアされたわけでもないとは思うんだけれど。。。(IKEAでもないです。笑)
ターコイズとかくすんだ水色とか、高校の頃から好きな色です。文集とかにも確か書いた気がする、「くすんだ水色が好き」って。黄色は今回は冬に気になるマスタード色よりも明るいタンポポみたいな色です。黄色を編んでるときが一番楽しかったです。
I don't know what inspired me to choose those colours but they remind me something....I can't recall what exactly is. (Not IKEA, just in case)
Those are one of my favourite colours anyway!
I like mustard yellow in winter time, but when spring comes I like dandelion yellow more, I enjoyed knitting the bright yellow part a lot.
I am looking forward to wearing it.
4 comments:
今回の編み物も、色みもボーダーの入り具合もいい感じで、、、好みでとてもとても素敵です。娘さんの絵も!これは他人の私でも、額縁入りの素敵さです。子供の絵を見ると、そのピュアで引き込む世界観にいつも敵わないなぁって思います。笑。
風邪、良くなってこられたみたいで良かったです。治りかけ、お大事に!
エナさん、こんにちは。
どうもありがとうございます。
そう、絵、私も子供の絵が大好きです。
計算してなくて、そのままで。
昨日の夜、カルガリーの実家に来ました。今回はすぐに山に戻るので、主に山で買えないものの買出しと義両親との時間が目的で、こちらの友人たちとも会えないのですが、ひっさしぶりの都会にウキウキです。
今日はお天気ですね、エナさんも娘ちゃんとどうぞ楽しい春の日を!
お買い物、ブログに写真載せたのですが、サンリッジモールのターゲットのくらクロージングセールで、大きいとうきとうき陶器の可愛いうさぎが売っていて、ちょうどえりこさんのこと、思い出していました。カルガリーの快晴楽しんでくださいね!前に話していたヴィンテージショップも二週間前クロージングセールになってました~☆
エナさん、こんにちは!
コメントをありがとうございました。
数日前に私たちもすっからかんのターゲットに行って、うさぎの置物買ってました🎶 エナさんのブログを見せてもらいました。私が買ったのは少しだけ形が違うけれど、キャンディ入れです。この季節はうさぎだらけで、主人はtoo manyは勘弁してって言っているけれど、好きな感じのに会うとつい。。。 チャプターズのうさぎもいい感じでした。
今日は合間の時間に寄ったヴァリューでボルガタンガ製と思われるバスケットを発見し、都会はすごいよとウッキウキでした。
ジュリもパパ、ナナと過ごせて嬉しそうな春休みです。
Post a Comment