Monday, April 20, 2015

knit, cook, eat

編み物。。。カルガリーで好きな色の毛糸を500g分買ったので、大物に挑戦しているのだけれど、もしかして、と言うかほぼ確実に糸が足りない。。という感じになってきて、モチベーションがガクリと下がりました。こういう時、都会に暮らしたいと切実に思います。(カナダはオンラインショッピングも大きな国のせいか送料が高くて。)
Knitting, knitting,.. I bought nice yarn in Calgary and I have been knitting a big project.
I bought 5 skeins and thought that would be enough for a sweater, but now I kind of knew that it wouldn't be enough.... and that made me slow down. 


この間、お友達に作ったらかわいいかなと思って、編んだのは三國万里子さんの「編みもの修学旅行」から「コテージのティーコージー」。
赤とオレンジの元気の出るキッチンのイメージがあったので、赤い屋根で編みました。
ね、かわいいでしょう?これをポットにつけるとさらにかわいいんです。
I knitted this tea cosy for my friend's birthday. I wasn't sure if it would be cute when I saw the pattern on my book, but after I made it and put it on my teapot to see how it looks, it was very cute. I made my friend's one with red roof(her kitchen is red and bright), then I wanted mine too, I made one with black roof for my EB teapot.

こんな感じで♪
自分も欲しくなってしまったので、手元にあったアクリル糸で、うちのエマさんティーポットに合うようにかなりサイズより大きめに黒い屋根で編みました。アクリル100%の糸で編むことってあんまりないんだけれど、なんだかぎしぎししてました。やっぱり羊毛がいいな。温かいし。
シンプルコテージ、かわいいです。

ちなみに、「コテージのティーコージー」と検索してみたら、やっぱりすごい。本当に英国の田舎、シェイクスピアの町のあたりでみる茅葺き屋根の家や、チェシャーで見るような白壁に黒い梁のお家のとか作品が出てきて、みなさんすごいなぁ。。。と感心しました。


おとといはブログを書いてから、炊き込みご飯が食べたくて、食べたくて。
ありあわせで次の日のランチにしました。お味噌汁とサラダと。
やっぱり、こういうのが中年の胃にはいいのだろうな。主人とジュリは残り物のヨークシャプディング&ソーセージを食べてました。次の日に食べてもおいしいって。彼らの胃はカナディアンです。
The next day of our Toad-in-the hole & Apple Pie big meal, I made a very Japanese meal for supper. I need a good balance of Western food and Japanese food for my stomach. :) 


アップルパイはガッツリ食べました。おいしい~♪
これ、甘くないんです。りんごの甘みがするだけ。パイ生地には砂糖が1さじしか入らなかったし、上からブラウンシュガーを降りかけただけ。りんごを煮た時に少し入ったけれど、この甘さの少ない感じがおいしい。りんごの食感がしっとりとろとろしすぎず、とってもいいアップルパイでした。
Col and I enjoy our big apple pie(Julie prefer fresh apples) with a cup of coffee. 
I like the apple pie because it isn't too sweet and the apple's texture is awesome. 

No comments: