Thursday, April 16, 2015

Lego

かわいい、かわいい、本当にかわいい。
ジュリと私のプレイモービルコレクションの写真からスタートですが、今日書くのはレゴのことです。
でも、その前に、プレイモービル。最前列の花・きのことフルーツの小人系は、ラフに「遊ぶおもちゃ」ではない私のコレクションです。あと、2列目右の髪の毛のないエッソの二人とその隣の同じ制服の人は、1974年、なんと私よりも長生きなもの。セカンドハンドで見つけました。あとは比較的新しい、ジュリのお人形たちです。
プレイモービル、まん丸の目がたまらなくかわいいです。とてもシンプルだけれど、キティちゃんとかと同じで、実際に絵に描いてみると、なかなかそのようには描けない、バランスが絶妙なお顔です。
Before starting writing about Lego, I put a photo of MY favourite toy, Playmobil. :)
These are Julie's and my collection, some are even older than me(Esso people on the second row right made in 1974).

こんな写真撮影をしていたら、ジュリがレゴ人間たちも写してやってと持ってきました。
規模はちっちゃいけれど、「エーブリスィングイズオサーム♪」ってテーマ曲が流れてきそうな写真です。レゴやるとつい歌っちゃう歌ですね。
ちなみに、ど真ん中はジュリ、彼女自身だそうです。スカートだから背が高いね。
When I was talking photos of Playmobil toys, Julie made this and asked me to take a photo of her Lego people collection. :) The middle front row lady is "Julie", she uses the lady as herself when she plays Lego. 

さて、ジュリのレゴです。
ブログに載せたことあったかな、右に写るは以前の友達家族からジュリが頂いた大きな大きなレゴヘッド。
これはレゴの収納なんだけれど、中に大きさを仕分けできる網?が2段入っていて、優れもの。ジュリは大切なピースたちをそこに入れています。
Our family friends gave Julie this Lego head which we can put Lego pieces in and carry with the handle. Also it has 2 different sizes of sorters inside, so small pieces go to the very bottom, then middle size pieces stays on the second holder, then big pieces stays on the first holder, which is very useful.

ジュリくらいの年代の子供たちって、レゴをいっぱい持っていると思うけれど、ジュリもその一人。彼女はラッキーなことに、主人と義弟が小さい頃に使っていたレゴまで大きな入れ物いっぱい受け継いでいて、あとは誕生日やクリスマスにプレゼントしてもらったり、自分のお小遣いでレゴショップで入れ物いっぱい好きなピースを入れるのも何度かしたことがあったりで、写真のように、かなりレゴを持っています。
Julie's Lego container has lots of Lego pieces, about half of them are her Daddy and uncle K's toys when they were kids. 

大きなセットを買ってもらうと、そのセットとしても少し遊ぶけれど、やっぱり分解していろんなピースを混ぜて自分の作りたいものを作るのが好きみたい。森の隠れ家とかロケットみたいな夢の乗り物とか、昨日は葉っぱが翼になっている馬?ペガサスとその仲間たちを作って遊んでました。
Julie has some big sets but she likes to take apart and then make her original things. She has lots of small pieces from Lego shop.  

あ~ぁ。。レゴだらけ。

カーペットいっぱいに広がっちゃっているレゴピースたちを見た時はちょっと後悔したけれど、「たまには説明書にそって大きい物を作ろう。」なんて提案してみたのは私。
ここのところ毎日、飛ばされそうなくらいの強風で、放課後外で遊べなくて。

「マミィがレゴやるの?珍しい!何を作る?」と乗り気のジュリ。
「よし、じぃじが買ってくれた警察署、もう一度しっかり作ってみよう。」
I kind of wanted to see the Police station set that my parents bought for her when we visited Japan 2 years ago ( I haven't seen her playing them as Police station since), so I suggested her to make it again with the instruction.

説明書があって、パーツも必ずバケツの中にあるので、簡単だと思ったんです。ある日の放課後のアクティビティになるかな、くらいの感覚で提案したんだけれど。。。
何千と言うピースの中から指定のピースを見つけるのが大変で、大変で。。。似たようなものがいっぱいあるのに探しているのが見つからない!しょっちゅう掃除機をかける時に見かけていたようなパーツなのに、いざ探すと見つからない。
見つからなくて他の色で我慢したところもあるけれど、放課後3日分かかってようやく完成しました。
I thought it would be easy because we have the instruction book and also we were sure to have all the pieces in the container. But her Lego pieces are thousands, it was MUCH harder than I imagined to look for the right pieces from so many pieces.
It took 3 afternoons(after school to supper time) to make it again! Phew!

ちょっとどうしても見つからなかった小さなピースがあるけれど、完成。エキストラの人々もいっぱい参加中。
後ろに海賊船セットの船の部品がなぜかついたまま写真を撮ってしまった。

作りながら、もしかしたら私、何気にレゴをこんなに集中してやったのは初めてかもしれい、と思いました。ジュリはレゴは友達と遊ぶか、主人と遊ぶか、一人で遊ぶかだったので。
When I was building it with Julie, I thought that maybe it was the first time for me to build Lego seriously like this carefully reading the instruction. I remember that my brother had some Lego, but I didn't play with him, I played my Barbie dolls with my friends when I was young.
Col has spent much more time playing Lego with Julie than I have. Usually friends come over, they like to play Lego with Julie. 

レゴと言ったら基本の8つ丸があるあの長方形のブロックを組み立てて何か作るもの、と言う印象が強くて(古い人間)、実はこんなに変わったピースがいっぱいあることすら今までよく知らなかったので、警察署をジュリと作りながら、実はものすごく楽しんでました。レゴ、よくできてるもんだわ。
So, I was quite impressed by the well-designed small pieces when I was assembling them.
It was actually so much fun to play Lego!


警察署の中にコーヒーメーカーとウォータータンクと思われるものがあって、なんかちょっとかわいくて、作ってウキウキしてしまった。ちなみにレゴストアでこのプラスティックのマグ、売ってました。(実物大) レゴがすごく好きな人はきっと持っていて嬉しいアイテムだと思う。
I liked this coffee maker and water tank. We saw the real-life sized Lego mug cups at Lego store, we didn't buy them but I understand that people want them, especially if you are a big fan of Lego.

パステルカラーの女の子レゴも人気のようだけれど、ジュリは普通のレゴが好き。レゴショップでいろんなセットがある中で警察署を選んでじぃじをびっくりさせました。
Julie likes regular Lego more than Girls Lego. When we went to Lego store in Japan, she picked the Police station set from many other sets. She also wrote on her Christmas gift list, "I want Lego but not Girls Lego".

ジュリはクリスタルのような氷のかたまり?雪のかたまり?が大好き。

色が統一されていて、何気にスタイリッシュなおもちゃだと私は思う。
 
クリスマスも、プレゼントリストに「レゴが欲しいけれどガールレゴはやめて」と書いて、それで義弟が山に住んでる私たちにぴったりだと北極セットを買ってくれたのでした(苦笑)。これ、ジュリよりワクワクで組み立てたのは義弟と主人。彼らは子供の頃ヨーロッパに暮らしたことがあって、デンマークのレゴランドにも行ったほどのレゴ好きだったよう。
Julie's uncle and aunt (Col's brother&sister-in-law) gave her this super cool Arctic sets for Christmas. It was fun to see the boys(Col and his brother) had fun building them, Julie likes the set so much too. I like them too, I think they are quite stylish.


ちょっとレゴの楽しさを知ってしまった気がします。
いずれジュリの子供がこれで遊ぶのかな。そういうおもちゃって、いいですね。
After we built the Police station, I kind of understand how fun Lego is.
Everything is Awesome♪

We use(play) them with good care, so that Julie's kids can play in the future, which is fantastic!


No comments: