Friday, January 03, 2014

Holiday shopping

さて、年に2度の大都会でのお買い物。
私は日本にいた時、お買い物が大好きで、かわいい小物屋、布屋さん、古本屋、おいしいパン屋、誘惑いっぱい・かわいいものを買うのが大好き、の毎日を過ごしていましたが、カナダに移って、そして更に小さな町・村で暮らすようになって買い物に対する気持ちが随分変わった(変わらざる得なくなった)、気がします。
To be in a big city is our great chance to shop too.
We don't do online shopping much except books, I am a person who loves to touch/feel/see with my eyes and choose things at stores. So I always look forward to shopping in Calgary.

「これ、すごくステキだけれど、持っていても本当に山で使うかな?」
これがお金を払う前に必ずする自問自答。「山で」と言うのが大事なところ。
There are so many attractive items at stores, but I have been learning through our life in village/mountains/and north.
Everytime I shop, I ask myself ,"do I really, REALLY need/use this in mountains?"

アンソロポロジーのボクシングセールは毎年もうこれで4年目参戦だけれど、今回は大混雑で、なんと支払いの列に並んでから自分の番が来たのは1時間半後だった、という混みよう。大好きなアンソロポロジーでのお買い物に浮かれてポンポン商品をバスケットに入れていた私でしたが、 1時間半は随分と気持ちを冷静にさせてくれて、上の質問、「これ、山で使うかな?」に「イエス!」と即答できなかった商品を棚に置いていきました。お金を払う時点になったら本当に山で使っている様子がイメージできるものだけが残りました。
今回は冬物セール品が更に25パーセント割引でした~♪
The boxing day at Anthropologie was a bit crazy, I was in a line to wait to pay for 1.5 hours! I asked myself if the waiting time was worth it, but my answer was yes! yes! of course! This is my favourite store in Canada. :)  They had extra 25% off from winter sale items. What a great deal.
But while I was waiting in the line for such a long time, my excitement calmed down, I dropped many items on the tables talking to myself ,"oh it is so pretty, but will I really use it in mountains? can I imagine using it often?" .  I only kept items that I could say "yes!" to my question immediately.




今回はきれいなカーディガンを3枚買いました。刺繍がどれもすごくすてき。
I was so happy to buy 3 pretty cardigans. They are so my style, I love the embroideries and colours.



あとこの方も。山には全然必要ないのだけれど、セール品に埋もれているのがかわいそうだったのと、マフラーを編んであげたくなり。。。
I bought some small things for gifts, I also bought a small leather bag, and this guy...
I know I don't NEED him in mountains, but I felt sorry to see him stuck in sale piles and also I wanted to make a nice scarf for him...


今年初の編み物作品は、見た目かわいいけれどあんまりつけないかなぁ。。。と思って作らないでいた、三國万里子さん「きょうの編みもの」から「ねじねじマフラー」。すごく簡単、10mm 針で作るところを、3.25mmで、細い糸で編んで、くま仕様に。かわいいですよ~!
My first knitting project 2014 was this scarf, pattern was from Mariko Mikuni. The pattern says that you use 10mm needles for the scarf but I used 3.25mm needles and fingering yarn. It looks very nice on the bear. :)

あとは小さなバッグとギフトをいくつか買いました。

山ではお小遣いを使うお店もないので、3人とも自然とお小遣いが貯まります。今回はそのお小遣いを握り締めてのお買い物でした。ジュリもヘアバンドを買ったり、少しお買い物を楽しみました。
We don't do fun shopping in town or in GP so much, we don grocery shopping there, so we all have saved up our free money for months. Juliett also did some shopping in Calgary, she enjoyed her shopping experience too.


カルガリーの毛糸屋さんでは、誕生日の時に主人の両親からそこのギフト券をプレゼントにもらっていて、ボクシングセールで毛糸を山ほど買えました。これでまた1年いろんなプロジェクトを編めます。(コリンの両親、どうもありがとう。) 素敵な毛糸がいっぱい、あぁ、夢みたいな写真です。
Col's parents gave me yarn store's gift card for my birthday, so I had been looking forward to going to the store, "Gina Brown's" for its boxing day sale(20% off).  To see so many beautiful yarn makes me feel so happy at home, I am also very excited about my projects this year.
you very much again to Col's parents.


古本屋さんでは、夏に見かけたボタニカルアートの大きな図鑑を買おうとこの4ヶ月楽しみにしてましたが、売れてしまっていました。でも、小さな本だけれど、似たようなイラストでフルーツや野菜が描かれたこの本はねらっていた図鑑の半額以下の値段だったので、版画作りのモチベーションも上がるかなと、購入。こういう本、大好きなんです。
When we went to a used book store in Calgary last summer, they had a beautiful botanical art book there and I wanted to buy it but it was $50 and I couldn't afford it at that time. I was looking forward to buying it this holiday but sadly it was already sold.
I found a reasonable illustrated book at the same store and bought it for my motivation/inspiration for printmaking. I love this kind of books.  


大好きなEmma Bridgewaterのマグもまたひとつコレクションに増やしました。
あとは好きな柄を英国にいつか行けた時に増やしたいです。
One more Emma Bridgewater mug for my collection.
I hope we will go to England in a few years and add more dishes to my collections.

年に2度の大きなお買い物。
帰りの車はクリスマスプレゼントとお店の袋でパンパンになりました。すごく幸せなことです。
どれも大切に、でも今年は大切にしすぎて使わない、ということがないよう、大事に使っていきたいです。
We did a big shopping in the city and our car was full with shopping bags and Christmas gifts on the way home from Calgary.
Everything we received/bought is very special. I tend to keep them too special, but I will stop my habit that I keep and admire them and never use them, I will enjoy using and wearing things this year.

昨日の夜からずっと重い雪が降り続いていて、朝、外を見たら車が雪に半分埋まっていました。
雪の様子、少し写真に撮ったので次のポストにのせますね。
どうぞ暖かい週末をお過ごしください。
It has been snowing since last night and we have a lot of snow now.
I will show some photos of snow at next post.
Have a warm weekend!

No comments: