太陽が見えてきた土曜日の午後、歩きに出ました。
今回はいつも歩く町の南側でなくて、西側。見える山が少し違います。
We got more snow this weekend.
On Saturday afternoon, we went for a walk to the west side of the town, so that we could see different mountains(we usually go to the south side).
町中では冬はレイヴェンしか見かけないので、小さな鳥たちのいろいろな鳴き声(チキディーしか区別できないけど)を林の中で聞けて嬉しかった。ジュリと一緒に口笛で真似をして鳥たちに返しながら歩くのが楽しかったです。
We only see ravens in winter time in the town, so Juliett and I were quite surprised by hearing lots of different birds. We whistled and tried to copy their sounds.
前の晩に警報が出て、また雪が15センチくらい積もったので、人の出入りの少ないトレイルは今まで積み重なった深い雪で覆われてます。鹿の足跡の残るトレイルを下るのは楽だったけれど、深い雪の中、坂を登るのが大変で、へっとへとになりました。春・夏に山登りを今年も楽しみにしているけれど、このくらいで足ががくがくになっているようじゃ頑張れない、家族で春に向けて体力をつけていかないと。。。と感じました。
Some places were quite deep, walking up the hill was a lot of work, I was very tired.
We are hoping to climb some mountains this spring/summer but before that I need to get more muscle.
家に向かう頃には白くてきれいな月が昇り始めていました。
We saw the beautiful moon when we decided to head home.
ジュリさんはお友達のプールでのお誕生日パーティーに呼ばれてすっごく楽しい時間を過ごし、私はプールサイドで編み物しながら子供たちの様子を見て、主人は秋ころから続けているジムでの運動。のんびりな週末でした。
Juliett had a fun birthday party today at the pool, I was knitting and chatting by the pool side, and Col was working out at the gym. It was a nice relaxed weekend.
カブトエビは順調に成長していて、全長2センチ近くなりました。甲羅の下にすっごいたくさんの足みたいのがあって、主人曰くそれを動かして呼吸しているとのこと、おもしろい泳ぎ方をして、背泳ぎをしている時も多し。色もついてきて青っぽい甲羅と赤っぽい足。
このくらいまで大きくなってきたら、生魚やえびを少しあげてもいいのだそうが、そのようなものはこの町では手に入らなくてオーナーの私たちですら町で食べたことが無いので(苦笑)、おやつ候補に記載されていたにんじんで我慢してもらってます。毎日元気にスイスイ泳いでます。
Juliett's triops is growing very well everyday. It's about 2cm already.
It is so interesting to see its way of swimming, it back strokes a lot and we can see its lots of legs.
We could give some small pieces of raw fish/shrimp but we can't get them in town, so Juliett gives some slices of carrots which were also recommended. :)
No comments:
Post a Comment