ばっさり。
Here is Julie's new look!
新学期から自分で髪の毛をとかして学校へ行く準備をしなさいよ、と、昨日の夜にお風呂から上がって髪の毛を乾かしたあと、髪をブラッシングしていたら、小動物の巣のような髪の毛のかたまり発見。
I wasn't planning to cut her hair at all, but when I was brushing her hair last night, I noticed it had a big ball of hair... looked like a small creature nest.
「こんなことになってるけれど、どうして?」「あ、多分この間森で歩いた時、口さみしくなって、転んだ時に髪の毛が口に入って、そのままちょっと少しの間、噛んでみたんだ。」
。。。母はもう言葉もでません。
"OK, tell me what made your hair like this? "
" Hmm.... maybe when I was waking in the woods yesterday, I chewed some hair... because it came into my mouth when I fell over."
... I had no words to say.
「もう切ろう。下のほうは痛んで細くなっているし。」
「切ろうったって、こんな夜じゃどこも開いて。。」と言う主人の声をさえぎって、「切るのは私。カナダの美容院はお金を払っても散切り頭にするんだから、私が散切ったら無料でお得。」と私。
"Let's cut her hair."
"But it's night time, no hair dressers were open..." said Col.
"No, I mean I will cut her hair right now. When Juliett got her hair cut at the nice hair dresser in the city, I saw the lady just cut with scissors very straight and there wasn't nothing special, I thought I could do it at home. Besides my mom used to cut my hair when I was little. And it is free."
巣の部分以外もかなり絡まっていて、これはドネーションには向かないと判断。
髪の毛を再びぬらして、本当に散切りました。段もなし。すいたり、おしゃれな技術もなし。
Juliett and I thought we could donate her hair again, but her hair got quite damaged also with the balls, we decided not to donate this time.
So I cut her hair very straight.
私の家系をひいて髪の毛の量がかなり多いジュリ、朝起きたら大爆発で、ちょっと心が痛みました。なので、サイドを三つ編み。
I knew that her hair is like mine, has lots of volume, so I worried a bit when I saw her hair exploded this morning. But she was happy with her light hair anyway, so I braided the both sides.
「あぁ、軽い軽い!」とご機嫌の彼女なので、大丈夫かな。
Our happy girl!
そんな彼女、誕生日に私たちがあげた「かぶとえび飼育セット」を約束どおりカルガリーから戻ってから開封、そして主人と一緒に飼育始めました。今日で4日目、かな。
Juliett started raising triops from eggs with a kit that we gave her for her birthday.
Col helps her. I think it was the fourth day today.
スプリングウォーターを使用、よくわからないけれど、にんじんのスライスと、ライムストーンを水に入れておくよう書いてあったのだそう。温度を一定に温かく保つため、ライトを1日中当てて観察。4つ卵を入れたけれど、順調に大きくなっているのは1匹。今日初めて「目」を確認したのだそう、2人で興奮気味でした。
Use spring water, put some sliced carrots and a limestone, keep the water temperature warm,... it sounded complicated to me, but they enjoy raising them. They were excited today because they recognized its eyes for the first time. :)
2 comments:
遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。素敵なホリデーだったようで、ほっこり♪
毎年プレゼントをあげすぎだろうと思うのですが、習慣には逆らわないことにしました(笑)。こちらは大寒波です。
今年もぼちぼち、よろしくお願いします。
takaさん、
明けましておめでとうございます。
ニュースで見ました、風がすごく強くて体感温度がすごいとのこと、停電等は大丈夫でしたか。
今日、気温が平年並みに戻るようなことを聞きましたが、どうでしたか。カナダの本気の冬の寒さ、怖いですね。
ほんと、はじめてカナダのクリスマスを体験した時にはびっくりしました、大人もプレゼントがいっぱいあるし、子供もらいすぎだし。。。でも、日本みたいにちょこちょこいろんな機会にギフト交換をしたりすることがあんまりなくて(それは私の印象ですが)、クリスマスに1年分どかんとプレゼントする、と考えたら、それもありかなと思って、ありがたく受け取って、そしてプレゼント出費も恐ろしいのでクリスマスバジェット組んでます。いっつもクリスマスが終るたびに、12月にまとめて買うから大変で、1年かけて渡す人の好きそうなものに出会ったら買っておけばいい、と思うのに、なかなかできていません。。。
どうぞ温かくしてお過ごしくださいね、こちらはH1N1も流行っているとのこと、風邪にも気をつけてください。
こちらこそ、今年もどうぞよろしくお願いします。
コメントをどうもありがとうございました。
Post a Comment