やっぱり何度か使ったけど、ベィビービョルンよりも私は自分が作ったこれの方が使いやすいと思うので、更なる改良を。
ちゃんとジュリの背内を固定できるようにDカンでつなぐひもを太く厚くしました。
抱っこひも自体が紫なのでちょっと花柄でかわいらしさをプラス。
いつもガーゼや鍵をバッグから取り出すのが大変なのでポケットをつけました。ジュリの名前も刺繍して、ひもと同じ花柄をちょこっと使いました。
これでもっと使いやすくなった!
アネモネは暖かい時間になると、こんな風にきれいに咲いてます。中のつくりがなんかゴージャス。実際は違うのだろうけどベルベットみたいな感じ。花びらの赤との対照的な色合いがゴージャス感を更に感じさせるのかも。
じいじとばぁばが遊びに来てくれてジュリもとっても嬉しそう。
手足をパタパタ動かしています。
首も据わって、たくさん抱っこしてもらってよかったね。
よだれもたっぷり出るようになってきて離乳食の準備ができてきているサインです。ばぁばはうちに来る時はほとんど必ず手料理を持ってきてくれます。炊き込みご飯とか天ぷらとか!今日もおいしそうなちらし寿司をマミーが食べているのを見てジュリもよだれが出てました。マミーだけごめんね。ジュリももうすぐ4ヶ月。あと1ヶ月頃には野菜スープから始まるのかな。楽しみだね。
Grandma and Grandpa visited to see Juliett today.
She looked so happy and moved her arms and legs a lot.
Grandma cooks something nice for us when she visits us. It is so delicious and helpful!
主人がジュリを抱っこしたい!と前から抱っこひもを探してましたが、日本製のものは、主人が背が高すぎて、体格も良すぎて、胴回りが足らず困っていました。カナダではどんなのが人気なの?と聞いてみるとやっぱりベィビービョルン!夏前にカナダへジュリを連れて遊びに行く予定の私たち、空港での行動にしろ、移動には特に便利だからとカナダの両親が買ってくれました。
つけてみると・・・私が作った抱っこひもに比べると何と重装備。クッションが入っていてジュリも気持ちよさそうに眠っていました。新生児から使えるだけあって本当に良く出来ています。腰にサポートも付いてるので重さが分散されて、主人はかなり気に入っていました。降ろすことなく授乳が出来るって言うのもすごい。やっぱりたくさんの賞をとっているだけあるなぁと思いました。何種類かある中で1番いいものを選んだので、値段も抱っこひもと考えるとかなり高価。手作りではとても追いつけない技術満載のベィビービョルンでした。12kgまで使えるというのでガンガン使ってね、ダディ。って感じです。
ちなみにベィビービョルンはスウェーデンの会社。入っていた箱の裏の説明文を主人が見て一言、「え?Englishは?」驚いたことに、裏にはドイツ語・フランス語・ルクセンブルク語・イタリア語・ギリシャ語と日本語での説明しかありませんでした。英語がないのって珍しいな。というか逆にそんなヨーロッパ言語の中に日本語があってびっくり。英語版っていうのは別で他にあるのかも。
風の強いこんな日にちょっとお外へお散歩は・・・パーカがいいでしょう。イングランドのお友達から素敵なラッピングをして送ってもらったお洋服。春に着るのを待っていました。パンツの裾にはバタフライが刺繍されててかわいいのです。花柄の布やデニムでパッチワークされた"PERFECT"、ラブリーです。柔らかいフリース素材が気に入ったようでジュリはすりすりしてました。
ユニクロのセールで買ったジュリの790円のボレロ。
アレンジしてあげるからね!と、白いプラスチックのボタンを外して、優しい花柄の布を使って作ったくるみボタンをつけました。
くるみボタンと同じ布で大きいヨーヨーを作り、フェルトと余り布で作った小さなヨーヨーを重ねてレースと布の切れ端をたらしてコサージュを作り、胸に付けると雰囲気がずいぶん変わっていい感じ。
今はまとまった時間が取れないけれど、こうやってちょこちょこっと短時間で簡単なものを手作りするのがおもしろい。
サイズ90のボレロだからまだ着るのは後になるけどパープルのパンツとか合わせたらかわいいだろうなぁとウキウキしてしまうのでした。
昨日着た洋服がサイズ6Mで着れちゃったということは・・・薄手だから春まで待とうと、とって置いたイングランドの友達からのお洋服(サイズ3M)はぴったりかも!と思って今日着せたら、かなりぴったり、というか危ない、気づいて良かった・・・4月まで待ってたらボタンがとまらなかったかも!ベビーの成長って本当に早いんだなぁと実感しました。体重もぐんぐん増えてるジュリ。私の腕の筋肉もそれに比例してついてるのかな。
ずっと前開きの服を着てきたジュリ。Tシャツタイプは服をくぐるときが怖いみたいで着せる時一瞬泣きます。でもくぐって着ちゃったらこの通りご機嫌♪
「見て見て!おててのところにかわいいリボン付いてるんだよ♪」ってね。
インターネットで”子供服”と検索すると、本当にかわいい洋服がいっぱい。見つけてしまった Baby lulu ってお店のドレス!めちゃくちゃかわいいです。日本人のデザイナーの Patacho a la carte のドレスもベビーザらスオンラインで見たけどすっごいかわいいです。
女の子に生まれてきてくれたから、とりあえず自分の意思で服を選ばないベビーの時だけでも、私の大好きな水玉や花柄な服を着せちゃいたいです。
このお洋服、主人の弟夫婦からジュリの出産前にもらったもので、「性別をきかないでいたのでどっちにも合うようこれにしてみた。」と送ってくれていました。サイズは6M、6ヶ月ということです。ちょっと男の子っぽくて、すごく大胆な色合いで(主人の弟曰く、これはカナダですごく人気のベビー服のお店のらしい)今まで着せていなかったけれど、6ヶ月まで待つと日本はかなり暑くなってしまって、コーデュロイで出来てる厚手のこの服を着ることなく成長してしまう!と今朝気づいて、今日着せてみました。
そしたら・・・意外にも結構似合ってる!さすがカナダの血を半分ひいてる娘、こういう大胆なのも似合うのね。(親バカだわ。)
今度から私も冒険しておもしろい色も着せてあげようと思いました。
手作り、特にパッチワークの配色とかしてても思うけど、自分で選ぶ色って冒険しようと思って意識して選んでも、やっぱり自分の選ぶ色になっちゃうけれど、周りの人が選んだものとかって新鮮で勉強になります。洋服もそうだなって思いました。ジュリはいっぱいいろんな色を着ていろんな色を知ってほしいな。
These clothes are from Juliett's Canadian uncle and aunt. They gave us them before Juliett was born, so they didn't know our baby was a girl or a boy. I noticed that the size of them was 6M, but if we wait until Juliett 's 6months old, it 'll be in summer in Japan and very hot and she will miss chances to wear them. They are still big for her, but she wears them today. She look so cute!
Thank you, Uncle and Auntie!
今日は市のすくすく教室2回目。離乳食について教えてもらってきました。ほんのひとさじ・ふたさじのために作るのは大変そうだけれど、うまくコツをつかめば大人の料理に利用できそう。今は何でも気にせず食べている私たち、ベビーの頃にはこんなプロセスがあって食べ物が食べれるようになってるんですね。
相変わらずマイペースのジュリはやっぱり一人うとうと。私が離乳食の試食をしてる間はずっと寝ていました。出発前はこんなに元気で大声を出してたのにね。
I went to the baby class with Juliett again today and learned about baby food. I tasted some rice porridge and vegetable soup. Juliett will start to have those baby food when she is 5months old. She enjoy having fruits juice(added some hot water) these days. She had an injection(BCG) for the first time. She cried a lot and I felt sorry to her.
ナーシングカバー、作りました。
これからお出かけしたりする時に、授乳室があったとしても何か肩からかけるものが欲しいなぁと思ってサイトを色々見てみると、アメリカではこんなような授乳カバー(bebe au lait)がママたちの間で役立っているそうで、日本でもいろんな柄が売られてました。これ、ただひもが布についているというわけではなく、何と、上の真ん中の部分にソフトワイヤーが入っていて、これを首からかぶると、首の下にワイヤーが弧を描いて、お母さんからはベビーの顔や様子が見えるのです。でもそういう商品はお高い。授乳もあと6ヶ月?・・・それなら作ってみよう!と近くの手芸やさんで帽子用のワイヤーを購入してジュリの寝てる短時間でダダダダダッと作りました。作り始めるとなるべくその勢いで作っちゃいたい性格なので、ジュリの次の授乳タイムまでっ!と汗をかきながらの製作。ミシンの縫い目は曲がったりだけど、完成!つけてみると、「わぉ!ジュリが飲んでる姿が見える!けれど周りからは見えない!」 お出かけするのが楽しみになりました。
今日は午前中にママとベビーのすくすく教室が市の保健センターでありました。まだ慣れないジュリと二人だけでのお出かけ、昨日の夜からそわそわ荷物をバッグに。旅行でもなくたった2時間のお出かけですが、おむつ、着替え1セット、バスタオル、ガーゼ数枚、おもちゃ、おくるみ、・・・「さすが心配性!」と主人に笑われながらも、バッグにパンパンに詰めて行って来ました。
11月生まれのベビーたちがママと一緒に30組くらい勢揃い。今日はベビー体操やベビーとの生活についてのお話、地域ごとにグループになってママ&ベビー友達を作ろう!という内容でした。
お話を聞いてるときは一人でハッハッ体操をしていたのに、いざ「ベビー体操をやってみましょう!」という時にぐっすり。みんな楽しそうにやってたのに・・・。手を握っても声をかけても夢の中。かなりなマイペースぶりを発揮してくれました。
11月末生まれのジュリからすると、首のすわった11月始め生まれのベビーたちはお兄さん・お姉さんのように見えたかもね。1ヶ月の成長って本当に大きいなぁと感じました。
ずっと左隣の男の子のほうをじーっと見てたジュリ、3ヶ月にしてもう初恋ですか???
また来週も教室があるので今からとっても楽しみです。お友達もできて良かったね。
首を昨日よりもずいぶん長く持ち上げてられるようになりました。もうすぐだね!
遊びに来てくれたばぁばと興奮してパチパチ写真撮っちゃいました。頑張れ、ジュリ!
I went to the city community center to have a "Moms and Babies' class" with Juliett today.
It was only 2 hours class, but I'm not used to going out with Juliett yet. So I took so many stuff such as nappies, clothes, towels, toys, an afghan,.... There were about 30babies who were born in November 2006 in our city and their moms at the center. A man talked about how to spend daily life with babies, then an lady showed us baby-exercise. Juliett was active when we listened to the man, but she was sleeping deeply while everyone enjoyed the exercise. ...She goes her own way... Anyways, she made some friends, that is very good! We are looking forward to the next class.