Wednesday, May 04, 2011

future career day at pre-school

今朝はこんな格好で登校です。ロイヤルウェディングの影響? 
では、ないんだけれど。
Juliett went to school like this(→). It was"Future Career Day" at her school. The teacher asked parents to have children dress as their future career for school.
Juliett has lots of her future dream, but it was also her ballet class day. So Juliett went to school as a ballerina!

昨日担任の先生からもらったお手紙には
「明日、プリスクーラーたちも小学校で行われる「”将来の職業”の日」に参加します。子供たちに将来なりたい職業の格好をさせてきてください。」と。

えぇぇ~っ!急すぎ。前日連絡じゃ準備できないよ~っ!
と、一瞬焦ったけれど、よく考えてみたら、今日はジュリのバレエの日。
プリスクールの半分、10時過ぎにはお迎えに行って大学で行われているバレエに行く日です。

しかも今日は車がなくて、プリスクールの前のバスに飛び乗ってぎりぎりクラスに間に合う感じだったので、ジュリ
に相談して彼女なりにいろいろな夢があるみたいだけれど、今回はその中のひとつのバレリーナの格好でプリスクールに行くということで彼女も納得。で、ジュリ張り切っちゃって、本棚からバービーのバレエの本(←左)を取り出して、「私、こういうバレリーナになりたい。」って。
豪華なバレリーナだなぁ。。。お望み通りにできるかなぁ。。。
Juliett brought me the Barbie ballet book and asked if I could make her ballet uniform like that.
 

結婚式の時に私は自分でヴェールを好きな風に作ったのだけれど、その余りのチュールを少しまだ持っていた気がして、布箱の奥底をごそごそ。
そしたらありました。ほんの少しだけれど、ジュリの腰にまわしたら、4枚重ねの”チュチュ”風になりそう。

ミシンでダダッと縫ってゴムを通して、
大好きなお友達のお姉ちゃんからお下がりにいただいたバレエのピンクのスカートと一緒に、作ったチュチュをはくとボリュームが出て、少しだけバービーの写真に近づいた感じ。。。?
I made my wedding veil for my wedding and I still had some pieces of tulle, I made a tutu for her.




でもまだ襟元が寂しい。でもでも練習着にいろいろ縫い付けちゃったら今日のバレエクラスの時に困るし。。。と、家にあるもので何かできるかな。。。
ジュリの誕生日パーティーの時に余ったおもちゃの宝石たちを両面テープでとめてみたら、ちょっと豪華になりました。これならバレエクラス前に取りはずせられるし♪
I also taped some jewel stones on the uniform(I took them off before her ballet class).

あとは昔ガレージセールで買ったバレリーナスリッパ(滑
り止めつき)を履いて、完成!
私はジュリの髪の毛をひとつにまとめるのがどうも下手で、ジュリもピンを使うのを嫌がるし、ほとんどやったことがないのだけれど、どうにかこうにか上に持ち上げてティアラを乗せちゃえば、それなりにバレリーナに見えてきました。
When she wore her pink ballet skirt and the tutu, she was very excited, she did lots of different poses.


 そして今朝、ガーデナーの格好をした先生が迎え入れてくれたお教室には消防士やシェフ、カウボーイに警察、動物研究者、などなどクラスメートが集まっていました。ジュリはバレリーナで嬉しそう。他にもバレリーナのお友達がいたんだって。女の子の憧れだもんねぇ~!

At school, there were a fire fighter, a chef, a cowboy, a police officer, ..., in the class room. The teacher was a gardener. I thought the event was fun!
 

今回は本当に急だったけれど、やっぱりこういうの楽しい。準備するのがとっても楽しい!
バレエクラスがなかったらどんな格好で行ったかな。最近ジュリは、医者、通訳、フラワーアレンジメント、プリンセス、サイエンティスト、などなど、その職業の人に会ったりテレビや本を見るたびに憧れが増えているようだけれど、今日は大満足のようでした。

好きなお仕事の格好をして学校に行くなんて、みんな特別な気分だっただろうなぁ。。

No comments: