予報だと、月曜から10度くらい気温が下がって平年並みに戻るそうだけれど、今日も明日も30℃近くまであがるとのこと。
Maybe it has been hotter than our summer, Juliett and I got suntanned this week.
主人が疲れていて山登りは無理だけれど、夕涼みにいつもの川に行こうということになって、金曜の夜、夕食後の日が沈む頃、川に行きました。
いつもと反対側を歩いてみよう、と岩を登ってあんまり人気のなさそうな辺りを散歩。
そこを割りと細めだけれど勢いのいい川が流れていて、ジュリと私は作ってあった丸太の橋の上をハイハイしながら渡り、夕日が沈むのを眺めていました。
We decided to go to the river to just cool down ourselves after supper on Friday. Usually we go to the big river bank, but we walked to the opposite side this time. There was a stream that connected to Smoky river and there had a bridge made with logs, Juliett and I crawled on the bridge and went to the other side to see the sun setting.
主人は木陰で本を読むよ、と川を渡らずにいいスポットを探しにふらふら。
その時、「エリコ!急いで静かに橋を渡って戻って来い!ビーバーだ!」と、かなり興奮気味、でもジェスチャーとひそひそ声で主人。
Col decided not to cross the river and wondered around to find a nice spot to sit down, then he found something, he called me quite excitedly (but whispering) and told me to come back to see what he just saw. "eriko, come here, quick, I see a beaver!"
ジュリと慌てて橋をスーパーハイハイして戻り、主人の指差す方を見たら、何かが潜ったあとの水の輪が。
!!! BEAVER !!!
Juliett and I ran and across the stream super quick crawling on the bridge, and went to where he stood. We saw some water rings on the surface of the water but didn't see the beaver itself. :(
「 水面から体を出して、岸の何かを食べて水の中に潜って、それを繰り返して、完全に水の中に入ってしまった。」と主人。あぁ、見逃した。これがカナダで初めて、と言うか人生で初めてのビーバーを見られるチャンスだったのに。
"It was eating something by the shore, and went into the water, came back again and ate, then dove into the water." ahhh.... we missed it!
ビーバーダムを見てみよう、とダムに近づいてみました。
We walked carefully closer to the dam.
もう、この感想は、「これはすごいや。」の一言に尽きます。
It was the first time for me to see a beaver dam so close.
It was AMAZING!
ナイフで削った鉛筆のような枝が見事に重なり合って、川の勢いをとめています。
とは言ってもコンクリートのダムではないから、川の水は隙間から出ています。でも、水の表面は浮かぶ葉がゆっくりと流れるくらいの静けさ。川の流れを泥と枝とでここまで押さえるって、何気にすごいこと。
ジュリとテレビでビーバーがダムを作る様子を見たこともあったけれど、やっぱり実際に見るのは迫力が違ってこれを体長1m前後の動物が手作りするわけで。。。
I have seen beaver dams on TV and books, but to see it so close was very different from to see on TV or books.
Beavers made this dam, with mud and branches, from the bottom of the river... to stop the water flow....what a wonderful job they did!
鳥の巣にしても、ありの巣にしても、蜂の巣にしても、自然の棲み処ってすごいや。
Birds nests, ants colonies, beehives, ... they make super cool houses for themselves in nature.
感心しました。少しダムの近くで様子をうかがったけれど、それからビーバーが水の表面まで出てくることはありませんでした。
I was very impressed by seeing the dam. We waited there for a while if the beaver comes out again but it didn't.
そうなると、見てみたいもの。
見たいと思っていた動物の棲み処がわかった、あとは活動している様子を一目でも遠くからでも見せてもらえたら。。。そう思って、今日もまた、今度は夕食用にパンを焼いてピクニック兼ビーバー観察、と言うことで出かけてきました。(今度はサンダルじゃなく本気のハイキングシューズで)
I(and Juliett) wanted to see beavers.
So, I planned a picnic supper by the river and we went there again this evening with freshly baked bread and some goodies!
でも、先に言います、見られませんでした。
主人は運が良かったなぁ。。。2時間ずっと観察していたのだけれど、水の動きすら見られませんでした。残念。でもビーバーは冬眠しないからこれからまたチャンスがあるかな。
Well, I tell you first, we didn't see any beavers today. :(
Maybe Col was really lucky to see one yesterday.
I was watching the dam for 2 hours but I didn't see any movements.
グランドマウンテン。夕日が当たってきれいでした。 |
ジュリは2時間たっぷり泥遊び。主人は読書しながら観察。
帰り際に反対側(ダムの向こう)に行って10分期待をかけて座ってダムを観察してみたけれど、動きがありませんでした。3人で息を殺して観察、とってもワクワクでした。
Juliett had a fun muddy time, Col was sometimes watching the dam, but mostly he was reading. It was a peaceful time, the sun setting was beautiful, Grande Mountain was very beautiful.
このダムのどこかにビーバーファミリーが。。。 |
Before heading home, we walked to the dam from bushy side, I was impressed by seeing the dam, the water was almost still, we sat there quietly for about 10 minutes but we didn't see any signs.
Well, I hope we will see beavers someday!
2 comments:
ビーバー、こちらに住んでいた頃は見たことなかったですか?ハイウェイ近くの湿地にいます。私も初めて見た時は感動しました~。ちなみにこちらの湿地には亀も見かけたような?今度こそ見られるといいですね~。
えぇぇぇぇ。。。。知りませんでした、Miyuさん。
亀もビーバーも!
本当にこの北生活を始めてからなんです、自然に興味を持つようになったのは。ジュリと一緒に(同じレベルで)自然について体験して学んでいるという感じです。
Miyuさんのおうちの近くに暮らしていた時は、毎日楽しくて、お友達もいっぱいで、行きたいところもいっぱいあって。。。
北に越してからは家族とか個人で過ごす時間がものすごく多くなって(ジュリの成長と共に)、周りには自然しかないので目を向けるようになったというか。でも、それを今は幸せに感じています(寂しくなることも多々ありますが)。
そうかぁ。。。ビーバー。
ビーバーにも鳥にも興味がありませんでした、あの頃は。今だったら喜んで見に行くのになぁ。。。
また諦めずにあの川ではって、いつかこの目で見ますよ~!
Post a Comment