Monday, July 20, 2015

Rakujyuen


三島市楽寿園に行きました。
遠足などで小さい頃から何度も足を運んだ場所、でもその時は面白い場所だなんて思ったこともなかったのだけれど、今回、ちょうど溶岩についての話をしてくれるイベントがあるということで、ジュリと行ってみたら、楽しくて、興味深くて、もっと居たいなぁ。。。と思ったほどでした。
A long, long time ago, when Mt. Fuji(new Fuji) was formed after some eruptions, last lava stopped at Mishima(around Mishima station). Julie and I went to Rakujyuen(a park) to see igneous rocks there.

こんなに素敵な場所だったんだ。。。と思いました。緑色の紅葉が風にさらさら美しくて、地面に広がる苔の緑も情緒あって、木がたくさんあるので木陰で涼しくて。。。
I have been to the park so many times since I was Julie's age. But it was so nice to see "Japanese garden" with lots of moss and beautiful trees. I enjoyed walking there.

楽寿園にある興味深い溶岩の跡を巡るツアーをしてくださっていて、それに参加しました。遠足やジュリが小さな時に遊びに来た時は、そんなことあんまり気にせずに歩いていたので、こうやって説明を受けて歩くと、楽寿園はまた全然違った場所に見えました。
Julie and I joined a tour to see igneous rocks in the park with a volunteer tour guide. It was so interesting to see the park with those information, I have never cared it before.








暑いこの季節にありがたい、クーラーがしっかりときいた郷土資料館、興味深い展示がたくさんありました。
The park also had a great museum about history of Mishima and some displays of olden days.



1階では昔のおもちゃの展示、メンコやかるた、ベーゴマをジュリはどれも興味深そうに見ていました。
The first floor had old toys. Julie enjoyed seeing the displays (I did too) .

old kitchen, old rice cooker

people still make mochi with this mortar and pestle

very interesting. old room with fire place in the middle.
2階ではイベントを開いてくださっていて、展示物を見た後にジュリも参加しました。
展示物は昔の人の暮らし。

ジュリは特別な顕微鏡で薄くスライスした溶岩を見せてもらって説明を受けたり、紅葉や銀杏の葉を写してしおりみたいのを作ったり、どんぐりのネックレスを作ったり、どれも楽しそうでした。
They had a fun event for kids on the day we visited, Julie did some craft and we listened more about lava.




old carrier!

3階は三島市の歴史。
土器や道具をジュリは真剣に見ていました。私は学生時代は社会が苦手だったけれど、今こうやって娘と一緒に見てみると、去年の英国旅行にしても今回のこういう郷土館にしても、歴史も面白いのかもしれないなぁ。。。と感じます。昔の人たちの工夫はとにかくすごい。いつもそのクラフトマンシップに感心します。
The third floor was history of Mishima.
It was very interesting to see the long history of this city. I enjoyed seeing hand crafted tools and items.

楽寿園、行けて良かったです。秋の紅葉もまた美しいだろうなと思いました。
ジュリは落ちていたドングリを嬉しそうに拾って、生えているきのこを観察していました。
私も青空と、その下にまるでトンネルのように、でもさわやかに影を作る美しい緑、足元に広がる苔のじゅうたん、地元の自然を満喫しました。気持ちよかった!
It was a great visit. Julie and I both loved the trees and plants there in the park too.


No comments: