Friday, July 05, 2013

8 hours trip


朝9時半に出発して夕方5時半にカルガリーの主人の実家に到着しました。
8時間の旅。
We left home at 9:30 and arrived Calgary home at 5:30, it was an 8 hours trip.

北での生活が長くなるに連れて、長距離運転にも慣れ、主人は交代しなくて全然平気と運転をずっとしてくれます。彼はいろんなポッドキャストを運転用に準備しておいて、延々と聴きながら運転。
Col got used to drive long distance and he drove the whole way from home(I offered driving though), I used to love driving in Japan but I don't like driving in Canada and I still get so nervous, I really thanked to him who did such a long drive for us.
 
家を出てからこんなに編めました。ゼロからです。

その後も編み続け、編み終わってしまいました。
私は横で編み物。ミスチルを聴きながら、時々編み図を見ながら黙々と。
山から途中までは景色が山なので、野生動物が出てこないか見るのは私の役目、それからは平らな景色、または町・街が続き、野生動物の心配もいらないので編み物に没頭。
編み図なんて見たら絶対に酔うと思っていたのに酔いませんでした。ラッキー。
He listens mostly pod casts and music when he drives, I have my ipod and listen to my favourite Japanese musician's songs and knit. I get sick easily so I never read books in car but luckily I found that I could knit. It was so fun knitting and I knitted and knitted, I started from zero this morning and finished the part at the end of the trip.

そして本当に個人個人で車の中の時間を楽しむうちのスタイル、ジュリは2時間以上は読書、1時間ちょい睡眠、そして2時間は特別にアイパッドと残りの時間は私とおしゃべり、そうやって過ごしました。彼女は本当に旅をするのに楽な相手。主人にそっくりで、ずっと本を読んでくれます。
Juliett loves reading in the car, so does Col, they are so alike. During 7 hours drive, she read for more than 2 hours, slept for 1.5 hours, she played ipad for 2 hours,  and she chatted with me and enjoyed the city view after we entered to Calgary.

お昼はロブスターサンドがやっているとCMで見ていたので食べてみたくて寄ったマック。
ロブスターなんてどこにもなくてがっくりだったけれど、ハッピーミールはジュリの最近好きなディスピカブルミーの映画(ディスピカブルミー2)とのコラボで、こんな声の出るお人形もらってました。
(ちなみにロブスターサンド調べたらニューファンドランドとかの季節限定らしく、アルバータはなさそうです。私、ケーブルでいろんなところの番組を見ているので向こうの方の番組だったんでしょうね、宣伝を見たのは。)
I have seen TV commercial that is showing McDonald's Lobster sandwich and I have never tried/heard about it before, so I wanted to try it. We decided to have lunch at McDonald's but they didn't have Lobster sandwiches...I wondered if I dreamed about the sandwich?  (I just found that they were only in New England and Canadian Maritimes, maybe I saw those area's programs because we have cable TV and we can see lots of different channels.)
But they were having happy meals with "Despicable Me 2" toys and Juliett was happy with the doll.

ちょうど豪雨の時間に当たってしまって、後半2時間ちょいは大雨の中の運転でした。
カルガリーに近づいて晴れ間が出てきた時、いいお天気の中運転できることのありがたみを感じました。前も見えないくらいの大雨だったので心配だったけれど、安全運転で連れてきてくれた主人に感謝。運転お疲れさまでした~。
クリスマス以来のカルガリーです、楽しみです。
We had so much rain on the way from Edmonton to Calgary, it was like a storm.
After the 2 or 3 hours rain, the sun finally came out and I thought it was so nice to drive in the good weather condition. 
Thanks to Col who drove all the way safe from home. He must be very tired...

We are looking forward to fun in City.

No comments: