サスカチュワンは菜の花畑、いっぱいありました。 |
一旦旅の疲れを取るために、グランマの家から260キロ、2時間と少し(だけれど時差があるので得した感じ)運転して叔母の家に寄りました。(リユニオンで会った叔母の一人)
We headed to one of Col's aunties house in east of Saskatchewan. It was a short trip, only 260km, we also got 1 hour back(time differences), it was a relax driving day.
しっぽがむちゃくちゃかわいかったです。 |
Auntie L has a very clever dog. Juliett has walked him, and played with him before. She was happy to see his tricks and give some treats to him.
お庭で叔母が育てている野菜を取るのを手伝ったり、クラブアップルをはしごに登ってもいでかじったり、叔母や主人のいとこたちとカードゲームをやったり、のんびり楽しい夜でした。
Auntie L had a wonderful garden in her backyard. We saw lots of beautiful vegetables harvesting there. Juliett climbed up a ladder and picked some crab apples.
Since she learned how to play UNO at the family reunion, she has wanted to play card games with someone, Cousin K and Auntie L played some card games with her, Juliett was very happy.
叔母は外食続きで悲鳴気味の私の胃を考慮してくれたのか、お庭で取れたビーツやお豆をゆでたもの、マッシュポテト、ズッキーニの卵料理、梨のソースのチキン、どれもすっごく優しい味で、おいしい夕食を作ってくれました。胃がありがとうと言っているのが感じられるほどでした。
At that time, my stomach was quite tired of restaurant foods/oily foods through the trip, but Auntie L made a wonderful meal with full of vegetables from her garden, that was a really comfort food, all dishes were so good and my stomach really appreciated them. Juliett ate so much mushed potatoes, she enjoyed all the meal especially colourful beets(they were SO sweet and great!).
とっても美味しかったアメリカンスコーン! |
A big thanks to Auntie L and her daughters, we had a good time there. She even baked really good scones in the morning. We filled our stomach with those homemade delicious foods and happiness and left her house at 8:00 to head to our friends' house in Alberta.
No comments:
Post a Comment