Sunday, July 28, 2013

taglierini with a simple sweet tomato sauce and shrimp

ぶるぶるっ。
さ、寒いです。ここ数日夜中に暖房が自動的に入る音が聞こえます。
今日は1日中雨、最高気温も11℃とかそのくらいで、ジュリも私も長袖とブランケット。
冬休みか?と思うような「暖かい部屋の中でジグソーパズル」と「部屋を温めるベイキング」をしてのんびりまったりの1日でした。あぁ。。夏はどこへ。
Brrrr..... cold! It is in the middle of Summer but I have noticed that the heater turns on and makes our rooms warm. It was 11C or so this afternoon and we wore our long sleeve clothes on, Juliett and I did a very winter-like activitiy, jigsaw puzzles, and I baked dessert. Where is our Summer...?

ベイキングは去年の夏に数回作ったピーチ・クロスタータのレシピで、プラムのクロスタータ。
いつも通り、レモンは2倍に。
これ、結構簡単だけれど見た目がかわいいので好きなデザートです。とてもおいしかった。口の中に広がるお花みたいなアールグレーみたいな香り、プラムのせいかな?ちょっと贅沢なおやつになりました。バニラビーンズ入りの濃厚アイスクリームがあったら更に良かったけれど!
I baked plum crostatas. I don't like sweet cooked fruits, so I added extra lemon juice and less sugar and made it more tart. I like this dessert because it is quite easy but it looks good and tastes really good.
I liked this plum one maybe better than peach one, when I eat a piece of it, flowery aroma? or something like Earl Grey tea aroma spread in my mouth and that was a lovely surprise.  

時間があるので先日作ったパスタのこと書きます。
これ、すっっっごくおいしいです。
実はもう作るのこの夏3回目。
何かひとつ材料が抜けてしまったりしていたので、今日まで書かずにいました。
Today, I will write about Col and my new favourite pasta, this pasta is really really good!
I have made twice before but I didn't have perfect ingredients for those times and I thought I would write about it when I got everything perfect. :)


Cooking with Jamie
From "Jamie's Kitchen" by Jamie Oliver
p 108, p109 "taglierini with a simple sweet tomato sauce and shrimp"

レモンの汁が丸ごと1つ分入る酸っぱいパスタソース。
プリップリの海老(うちは冷凍しか手に入らないけれど)といっぱいの生トマト、それにクリームが加わって本当においしい。ジェイミーのパスタ、いくつか作った中で一番のおいしさだと思います。ちなみに主人の一番は長いことずっと「レモンとロケットのパスタ」。出会った頃に何度も作ったっけ。
It needs a whole lemon juice and zests, it is quite sour(lemony) pasta sauce which Col and I like a lot.
Col's very favourite Jamie pasta is lemon pasta that we made often when we were dating (which means more than 10 years ago). At that time, Jamie was doing collaboration with Sainsbury's(big supermarket in the U.K.) and they had free recipes at stores.(picture below) Everytime I went to Sainsbury's, I looked for a new recipe.

本には載っていなくて、ジェイミーがセインズベリーという大手スーパーマーケットの広告に出ていた時、お店に行けばジェイミーのフリーレシピ案がお店の入り口にいくつかあって、新しいレシピをもらうのが楽しみでした。レモンパスタはその中にあったレシピ。(見つけたので写真を。2002年と書いてあるから右上のジェイミーがものすごく若い。)主にロケットとレモン、それにパルメジャンチーズがあれば出来ちゃうので、よく作りました。
すごく酸っぱくて(6人前に対してレモン3個)、でもあとを引く、その頃主人はジェイミーのことを知らなかったけれど、このパスタが好きで自分でも何回か作ってくれました。また作ってみようかな。
The lemon pasta from the store recipe by Jamie was really really sour, used 3 lemons for 6 servings. We liked it, it was very lemon. I have made it some times Col has made it too.
Col said that he liked lemon pasta better than this shrimp pasta, but he likes this a lot too.

と、話が飛びましたが、この海老とトマトと生クリームとレモンのパスタの続き。
今まで2回は新鮮なトマトがなくて、缶のトマトで作ったのだけれど、今回はトマトを準備しました。"Blanch and skin the tomatoes." との一番初めの文。あぁ、トマトの皮をお湯でむくんだな、とわかるけれど、blanch という単語は初めて気になった言葉でした。調べたら「漂白すること」「料理の場合、お湯でゆでて皮をむいたり、強いにおいや味を取り除くこと」「日光をさえぎって植物の色を白くする」とか。漂白、と言うと、 "Bleach" が浮かぶけれど。。。 今回、新しく覚えた言葉です。
I used canned tomatoes for the past two times, but this time I used fresh tomatoes.
In the recipe, it says "Blanch and skin the tomatoes.", I guessed easily what it meant, but the word "blanch" was new to me, so I looked up my dictionary.

さて、その "blanch and skin the tomatoes" が面倒くさかった。。。実はこの作業、初めてやりました。皮とか種って私大好きだし、栄養があると思い込んでいて、チリにしてもトマトカレーにしても、パスタにしても、いつもトマトを丸ごとザクザク切って皮も種も入れていたので、この工程は初めて。時間かかりました。しかも取り出した種は何だかもったいないから食べました。(雑なので、ボウルの中にも種がいくつかプツプツ。。。こういう丁寧な作業が本当に苦手です。)
I thought that seeds and skin had nutrients and I have never done this work before, I use fresh tomatoes for making pasta sauce or chilli, but I just dice them and put them in a pan without peeling or taking seeds out.
This work took quite a time to do, I wasn't good at these kinds of work.

このレシピではヴェッキアロマーニャというお酒かコニャックを2ショット入れてアルコールを飛ばします。わたしはお酒を飲まないのでお酒のことは何にも知らない。主人の数少ないお酒コレクションからコニャックと書いてあるのを見つけ、ラッキー!と普通にゴボゴボッと使っていたけれど、ふと調べてみたらこれ、結構高いみたい。。。後で主人に聞いたらボトル60ドルくらいだったって。。。ごめんよぉ。。。次回は安いお酒で。
This recipe needed "2 shots of Vecchiaromagna or Cognac, I don't drink alcohol and don't know much about it, luckily I found a bottle that said "cognac" in a shelf and kept using it. Today I asked if it was a fancy drink to Col and he told me that it cost about $60 for the bottle...ahhh... Sorry Col, I have been using it for my cooking...I should get a little bit less expensive one for cooking!

出来上がり。
やっぱりとってもおいしい。
クリーミーな感じとレモンの酸味がたまりません。
私はシーズニングの時に、塩と胡椒にくわえて少しだけ醤油を入れます(塩はすごく少し)。
主人は大喜び、これを楽しみにその日一日仕事を頑張ったと言って帰ってきて嬉しそうに食べました。ジュリは今回のは少しレモンが強くて苦手だと文句を言いながら食べました。
It was really good as always. The creamy and lemony sauce with lots of tomatoes and shrimps were soooooo good. I found the Itarian parsley was quite strong, maybe I would add less next time. I also add a bit of soy sauce instead of salt when I do "seasoning"(in the recipe, it doesn't say which spice/flavour you can add, so I use soy sauce), and I like that a lot.
Col enjoyed it very very much, Juliett said that it tasted lemonier than usual and she didn't enjoy it so much(she ate it though, good job Juliett!). I loved it!

カロリーの高そうなこのパスタ、まぁ普段はシンプルな和食や野菜多めの食事を作っているつもりなので、たまにはいいでしょう。ということに。
海老とクリームの組み合わせって、時々ものすっごく食べたくなります。ここでは手に入らないけれど、たらことか明太子とクリームの組み合わせも最高。しそがのっていたら更に。。。!
I know it has high calorie, but we often eat Japanese style meals or less meat more vegetable meals and I think I am doing OK job for my family to have balanced meals. :)
I used to like cream pasta a lot when I was in Japan, especially cream with shrimp, cream with Tarako(salted roe of cod or pollock), cream with Mentaiko(marinated roe of pollock) with some Shiso leaves(herb), those were my very favourites.
日本にいたらおいしいパスタやさんがいっぱい周りにあるから作ったりしなくてもすぐに食べられるだろうな、いいなぁ~! (ちなみに、カナダでも何回かレストランでパスタを食べたことがあるけれど、クリーム系はにんにくが強くて私はいつも半分食べて具合が悪くなるパターン。好みが違うんだろうなぁ。) ここでは自分で自分好みのソースを作るしかない。
おいしいレシピに会えて嬉しいです♪
There were so many good pasta restaurants in Japan, and I didn't make those pastas at home because we could just go and eat delicious ones around our home. But I can't have those in our town, actually I have tried some good pastas in cities in Alberta but I found that cream pasta always had lots of garlic and I get sick after having a half or so. I guess taste preferences are different. So, I was happy to find this good cream pasta recipe!  Thanks, Jamie!


2 comments:

10ants said...

hi friends!

前の記事のことですが、虹最高に綺麗ですね!
また、石集めなんか、自称石好きとしては一緒に拾いたいです。
ジュリもほんと楽しそうで、やっぱり自然と遊ぶことは良いことだなーと実感します。

美味しそうなお菓子ですね!
レミーマルタン良いお酒です。ああ飲みたい。

ではでは。みなさんによろしく!

eriko said...

10antsさん、こんにちは。
いつもどうもありがとうございます。

子供たち夏休みに入って楽しくしていますか。
私たちはまた今日3つ目の山に登って来ました。
今夜ブログを書くつもりなので見てくださいね。

山から下る時、とても急で特に砂のところは滑りやすく、主人が10antsさんと一緒に滑りそうになった話をジュリにしながら歩いていました。富士山、世界遺産の登録もあって更に人気でしょうね!

ご家族みなさんによろしく!
いい夏を!