Saturday, August 16, 2008

dinner party

またも遠くから別のいとこたちが会いに来てくれました。
彼らとのディナーパーティーのために、主人と昨日からまたしてもメレンゲを焼きパバロフの準備、バーベキューのためのお肉の仕込みなんかをしておいて、夕方から料理開始。ベイクドポテトにお肉のバーベキュー、ゆでた野菜類にサラダ、グリーンピースはジェイミーのレシピからすごく簡単な「チーズィーピーズ」を。
デザートのパバロフは大好評。主人のパバロフ熱は冷めそうもなく、当分何かとイベントがあると焼くんだろうなと思います。
ジュリはいとこのお兄ちゃんやお姉ちゃんと遊んでもらううちに doggy, shoes, door bell が言えるようになりました。
Uncle Laurie and his family visited us and we had a dinner party. Col made a Pavlova again!(He just loves it!) Juliett was so happy getting everybody's attention and she sang, jumped, and talked a lot. Her new words today were doggy, shoes, and door bell.
The picture is with Juliett's first friend. We played together in a park today.

夕方、この間お誕生日パーティーに呼んでくれた男の子と待ち合わせをして公園で遊びました。
男の子はジュリのことを「ジュウリエー」と上手に呼んでくれてジュリは嬉しそうでした。2人で追っかけっこしながらすべりだいをすべったり、遊具についているハンドルをグルグル交代で回したり。もうとっても仲良しです。「ジュリ、お友達ができて良かったね、マミィもジュリを通して友達ができてすごく嬉しい!」と公園からの帰り道はその男の子の名前を練習しながら帰りました。

写真は今日の午前中にガレージセールで手に入れたお宝。
オールドパイレックスのグーズベリー柄シンデレラボウルセットです。バックスタンプもしっかり入ってます。傷もほとんどなくとってもきれい!
ナナがこれの別の柄の水色のセットを持っていて、これはナナのお母さんのものだと言って大切にしているのを以前見せてもらって、すごくかわいいし、私もいつかオールドパイレックスに出会えたらなぁと思っていたのですが、まさか、カナダに来てこんなに早く、しかも4つ完全なセットに(しかも恐ろしいくらい安く!)出会えるとは思ってもいなくて、ガレージにいたおばあさんに欲しくて探していたことを熱く語っちゃいました。大切にしますから~。

今まで、アメリカのアンティークに興味を持ったことは1度もなかったけれど、ミルクガラスのぼってりした感じと優しい色合いにちょっとこれからガレージセール(ここがポイント!)で集めたくなっちゃうかも・・・。とウキウキしています。オールドパイレックス、かなりかわいい柄がいっぱいです。新しいカナダ生活の楽しみ方を知った今日でした。

No comments: