Thursday, June 21, 2007

came back to Japan

早いもので2週間のカルガリー滞在を終えて昨日帰国しました。今回はじっくりカナダの生活を経験できたし、主人の両親とも色々な話がしっかりできて本当に意味のある滞在でした。
ジュリをグランパグランマにお任せして、主人の仲間たちと出かけたり、おうちに招待してもらったり、映画を観に行ったり、たくさん遊んできました。
ジュリはどこに行ってもニコニコ。人見知りは全くありませんでした。街やお店でもたくさん声をかけられて嬉しそうでした。
写真は近くの公園にいとこと赤ちゃんとで行った時にシロツメクサで2人に冠を作ってあげました。昔よく作ったなぁ・・・なんて思いながら。

We came back to Japan yesterday.
We had really great time in Calgary. This trip was fun and also very important and meaningful to me. I had lots of time to talk with Mom and Dad. And now I have more confidence to live in Canada.
Mom and Dad often babysat for us, so my husband and I had fun time with his friends, went to see a movie, and went shopping. Juliett looked so happy with Grandma, Grandpa, and Great grandma. She smiled, talked, and laughed a lot. It was a great experience for her to visit Calgary too.

日本でも売ってるのかな?バンボソファ用のテーブルをプレゼントしてもらいました。これを付けていると結構おとなしくご飯を食べてくれたり、おもちゃで遊んでてくれたり 、かなり役立ちました。日本に戻って初めての食事は飛行機でもらったベビーミールのひとつ、瓶詰めのフルーツのトロトロ。
カナダの離乳食どうしよう・・・と心配して行ったのですが、ジュリは何でもパクパク食べてくれました。お母さんが ”Baby Gourmet”って言う、オーガニック野菜・果物からベビーフードを作って凍らせて売っているお店から、にんじんやスクウォッシュ、お豆などのトロトロを買ってくれたり、瓶詰めの杏、いちご、なしなどのトロトロを試してみたりしたけれど、全部完食。今日体重を測ったら8キロ超えてました。かなり大きくなったのでは・・・。

飛行機にベビーミールを予約していたので、瓶詰めに入った色々な食材のベビーフードを2回ずつもらえました。
行きは日本のキューピーが作ってるもの。魚の白身が入ったドリアやかぼちゃプリン、さつまいものトロトロなどどれもおいしそう。寝てしまって食べなかったのでカルガリーの家に持っていくと、訪れる人みんな、「さすが日本、魚の国ね~。カナダでは魚は1歳かそれ以上しないと赤ちゃんは食べないわ~。」って驚いてました。
そして、予想していた通り、帰りのベビーミールはカナダ産。6ヵ月向けのベビーフードにチキンやビーフが入っていました。わぉ!日本ではお肉を食べるのはもっと先。ジュリはいちごとりんごのトロトロをおいしそうに食べてました。

Juliett has just had her meal. She enjoyed sitting on Bambo sofa with the table. Thank you, Shannon!
In Calgary, Juliett ate everything happily. Mom got her nice organic baby foods from Baby Gourmet. Juliett got some baby foods on the plane from Japan, and one of them, she got a bottle of cod-fish with rice porrige. Poeple said that was very Japanese. On the way from Canada, she got a bottle of vegetable beef. I thought that was very Canadian!

4 comments:

Anonymous said...

おかえりなさーい。
ジュリも色々と体験したみたいですね。
久しぶりの日本食はどうかな?

eriko said...

10antsさん、コメントありがとう。
ジュリはかなりたくましくなって帰ってきました。今は時差ぼけと格闘中。まだ夕方から朝方にかけて熟睡、父母は眠たい目をこすって朝早くからジュリに付き合ってます。
実は食べ物が合わないと困ると思って、レンジでできる白米を持っていって、向こうでも10倍がゆを作ってアイスキューブ型に冷凍して毎日主食としてあげてました。
気付けばもうすぐ7ヶ月。今週からまた頑張って離乳食作ります♪

Anonymous said...

I'm glad you arrived home safely and that you enjoyed your trip. It was wonderful to be able to spend some time with you. I hope you can catch up on your sleep quickly and that Juliett gets back into her routine.

eriko said...

Thank you, Shannon. It was so fun to discover IKEA with you and kids.
Juliett still has jet lag and wakes me up early in the morning. I am so tired!