Wednesday, January 06, 2010

these days...

いやぁ。。。昨日までダディが冬休みだったことを理由に家族3人だらけ生活おくってましたぁ~。
今日から気持ちを切り替えて。ジュリも7時に起きてTVJAPANで秋にじぃじ・ばぁばのお家で見て大好きだった番組「みいつけた!」と「にほんごであそぼ」を見て「これ、ばぁばといっしょにみた!」と嬉しそうに話してました。
Daddy's classes started today. We have been lazy since after coming back from Calgary, but we started non-lazy life again. Juliett did some crafts. She can do so many things now, I was quite surprised.
週末にまた降った雪でなんだか寒くて太陽も出ていない今日はお家クラフト。
クリスマスプレゼントにお友達からもらったクラフトキットを使って、おとといは時計、今日は貯金箱を作りました。
時計の数字もお手本を見て上手に貼ったし、真ん中はレインボーだそうな絵もぐるぐる描いたし、今日はポンポンをかざったり、鉛筆にモールを巻いてくるくるにするのを自分で上手にやってみたり、いつの間にかクラフトで出来る技術が上がってる!と横で見ながら娘の成長にウキウキしていました。
出来上がって、小銭を口から入れて。。。これからお金を貯めるのだそう♪

日曜日にはお友達に新年会に誘ってもらって、お鍋パーティーにお邪魔してきました。
カナダでお鍋!私たちは初です。お鍋の中にはマロニー、おもち、白菜、しいたけ、肉団子、などなど、ぐつぐつおいしそうで、主人も私もたっくさんいただきました。ジュリは子供たちと一緒にワイワイ、と言うか、取り合い、そして泣き。。。魔の2歳児を卒業して落ち着き始めるかなぁと思っていたけれど、とんでもない、昼寝もしなかったこともあって、思い通りに行かずにきぃきぃ大泣きしました。
主人はご主人たちと酔って話して大笑いして、もうすごい嬉しそう。私もジュリを目で追いつつ、ママたちとおしゃべりができてとっても楽しい夜でした。
うちもパーティーができるくらい広かったらなぁ。。。(と言うより、うちは家主との契約上パーティー禁止)。。。といつか住めるかも知れない未来の家に思いを馳せたのでした。
we were invited to our friends' new year's party on Saturday. We all had so much fun.

昨日は、知り合って12年
、国際文通歴11年のイングランドの親友から、なんと「とうとううちにもスカイプつけたよ!」と連絡が!
そしてそして、5年前に新婚旅行に行った時に会って以来、顔を見て話すのは初めて、彼女とスカイプで話しました~!!!
メールも手紙も電話だってしてるけれど、顔を見たら話したい事がいっぱい過ぎて、でも11年前にはまさかテレビ電話が出来るなんて夢にも思っていなかったから、週に1度は手紙を書いて送っては毎日郵便ポストを見て。。。って感じだったのに、こんなに簡単にクリックひとつで顔を見て話せるなんて信じられなくて、「ねぇ、これうそみたい」「信じられない!顔が見えてるよ!」「すごいよね!夢みたい!」お互いそればっかり。
写真は山ほど(彼女がアルバムを数冊作れちゃうほど)送っていたけれど、生のジュリを見るのも彼女は初めてで、大興奮。ジュリも楽しそうに英語でお話していました。私にはイングランドの彼女の英語アクセントがとっても感じられたけれど、ジュリは普通に話していたから、それまたちょっとすごいと思ってしま
った。
文明の発達って本当にすごいですね。スカイプはカナダに越してからほぼ毎日のように日本の家族としているけれど、改めてそう感じました。
彼女は手作りの師匠。刺繍に縫い物、いろんなクラフトに椅子の布の張替えまでやっちゃうすごい女性。
そんな彼女に何度も聞かれたのが「今年のプロジェクトは?」「今、何を作っているの?」「最近は何を作ったの?何か縫ってる?」
I have one of my best friends in England. We have been exchanging letters and e-mails, sometimes calls for 12 years. Yesterday, finally, she got skype with camera! and we talked seeing our faces each other!!! Unbelievable experience!!! We were so excited, just couldn't believe. Col and I went to England 5 years ago, and I introduced him to her, but she had never seen Juliett before( I have sent more than 100 pictures, but they are pictures. ). Juliett talked to her, thanked her for the Christmas and birthday gifts she sent. We had a really great time with her.
で、作りたい意欲がむくむく湧いてきて、昨日の夜と今日のジュリの昼寝時間を使ってブランケット完成。
今までにジュリ用、自分用とひざ掛けを作ってきたけれど、最近、ソファで本を読んでいるといつもジュリが一緒に入ってくるので、2人がゆったり入れる大きなひざ掛けを作ろうと思っていました。布入れのお気に入りの布たちをどうにか張り合わせて大きいのが出来ました。
刺繍は昔古本屋で買った文化出版社の「デンマークのクロスステッチ Ⅲ 四季の暮らしと窓辺の花」からちょっとなかのデザインを移動させたりくっつけたりしながら2つとイニシャルのBを刺繍しました。暇な時に布が浮かないようにキルトみたくちょっと綿を抑えようと思っています。
The friend is really good at handmade stuff, she does sewing, knitting, crafts, changing fabric of her chairs too. After I talked with her, I wanted to make something, and made a bigger blanket. Juliett has hers and I have mine, but these days, Juliett loves to join me when we are reading and my blanket isn't big enough for two of us. This is a good size, I think.

No comments: